เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

心怀 การใช้

"心怀" แปล  
ประโยคมือถือ
  • อัศวิน ผู้เดินทางอย่างเชื่อมั่น โดยปราศจากอาวุธ?
    圣殿骑士团不佩剑 就心怀信念到处走?
  • นึกขอบคุณซะเถอะ แล้วก็ใช้เวลาต่อจากนี้ให้คุ้มค่า
    我们要心怀感恩 尽量利用这次机会
  • ไม่เข้าใจ เอามาเป็นบุญคุณได้ไง เจ้าลักตัวข้ามา
    更别说得因此心怀感激
  • ที่มีพวกหัวรุนแรงที่เกลียดเรา อยู่ข้างนอกนั่น
    是有些对我们心怀仇恨的顽固分子
  • เค้ารู้สึกผิดกับอะไรบางอย่าง ตัวอย่างเช่นการมีชู้
    心怀内疚 比如有外遇
  • พวกเขาหวัง แล้วก็ไขว้นิ้วไว้ แล้วตั้งความหวัง
    他们心怀希冀 十指交握许下愿望
  • ชายแลสตรีทุกผู้ในเจ็ดอาณาจักร ต้องขอบคุณท่าน
    七大王国中每位善男信女皆对您心怀感激
  • ว่าทั้งหมดที่เราสามารถถามคือว่า เราปล่อยให้มันมีรัก
    我们只能求在离世前能心怀爱意
  • หลายปีที่ผมแบกความโกรธ ที่มีต่อแฮงค์ พิมไว้
    我多年来对汉彭心怀愤恨
  • ฉันปลูกฝังความหวาดกลัวค่ะ .. ... หัวใจของผู้ชาย
    我让人们心怀恐惧
  • ฉันเห็นเธอสงสัย มืดมนกับสิ่งที่ไม่แน่นอน
    我能看出你心怀疑虑,有些犹豫不决
  • ไม่คิดอยากเลยนั่นจากก้นบึ้งของจิตใจ ต่อให้ฟ้าถล่มลงมาก็ตาม
    心怀失望之情正如漫天阴云翻滚
  • หรือลูกชายที่โตแล้ว พร้อมทั้งหัวใจที่เปี่ยมไปด้วยการให้อภัย
    以及一个心怀悲悯的儿子
  • คุณทุกคนควรจะขอบคุณคุณมี งานที่ทุกคน
    你们都得心怀感激 有工作就偷笑了
  • ดาบเหล่านี้ถูกปั้นแต่งขึ้นเพื่อปกป้อง เรากับความเกลียดชังของคน
    铸造这些剑是为了 用来抵御那些心怀敌意之人
  • ผมได้กลับมาบ้าน ด้วยเป้าหมายเดียว
    我回来了 心怀一个目标
  • ดูพวกแกสิ... มีแต่พวกหน้าโง่ขี้อิจฉา
    看看你们 两个心怀嫉妒的蠢货
  • ยินดีกับสิ่งที่ลูกได้รับซะเถอะ
    对你所拥有的心怀感恩就行了
  • แต่โลกที่เหลือ พวกเขาหวั่นเกรง
    对另外一些地方 他们总是心怀恐惧
  • เป็นเรื่องที่ไม่อาจหลีกเลี่ยง
    却依然心怀期待的理由
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:   1  2