志 การใช้
- ฉันสัญญากับตัวเองว่าจะใช้มันลากพวกแกทุกคนออกมา
我志愿成为引诱他们到场的棋子 - ดังนั้นคุณจึงยังมีความทะนงตัวที่ยากที่จะเข้าใจ
原来你还有这么深远的志向啊 - ลงไปอย่างข่มขืน จบชีวิตลง อย่างคนประสาทๆ มืดหม่น
直到潦倒醉酒 神志不清的老死那天 - มองเห็นไกลสุดลูกหูลูกตา จดสภาพอากาศลงสมุดบันทึก!
能见度... 极高 将天气情况记录进航行日志 - ทุกท่านต้องติดเครื่องหมาย ที่แขนเสื้อทางด้านขวา
标志需配带于右臂 - กัปตันเข้าสู่ระบบ ฉันไม่ได้จำได้ว่าวันที่ดวงดาว
航行日志,我已经不记得星历了 - ตอนนี้เราเป็นพวกเดียวกัน และทุกอย่างก็เรียบร้อย
所以... 我们现在是同志了 - เขาเป็นเกย์เหมือนคุณ บางทีคุณน่าจะไปเที่ยวกันนะ
他也是个同志 也许你们能在一块儿! - เปล่าทำงานเลย ผมจะทำงานก็ต่อเมื่อผมไม่มีเงินใช้
少女杂志,是给他们看还是你自己看? - เปล่าทำงานเลย ผมจะทำงานก็ต่อเมื่อผมไม่มีเงินใช้
少女杂志,是给他们看还是你自己看? - ฉันอยู่ในทางของฉัน เมื่อคุณเข้าร่วม คุณเข้าร่วม
计划进行中 一旦加入杂志大家庭,就成功了 - เราควรชวนพวกเขาไปงานเลี้ยงไหม ไม่ เดินต่อไปเหอะ
好了 同志们 多谢啦 很有趣 - แล้วคุณ... อยากเป็นคนเขียน การ์ดอวยพรมาตลอดเลยเหรอ?
写贺卡是你的志向吗? - เขามาเกยหาดได้สักพักแล้ว พร่ำพูดแต่ชื่อของท่าน
他神志不清,一直在叫你名字。 - นายช่างเป็นคนที่เด็ดเดี่ยวและ อุทิศตนให้กับงาน
你意志坚定 勇于奉献 - สัญลักษณ์นี้หมายถึงบางอย่าง สำหรับคุณรึเปล่าคะ
你知道那个标志代表什么吗 先生 - ฉันฆ่าแกให้ตายยังดีกว่าให้แกเป็นตุ๊ด พ่อพูดถูก
你死了都比变成同志好 没错 - มันเป็นการถ่ายภาพทดลอง สำหรับหนังสือเพนต์เฮาส์
是《阁楼》杂志试拍 - พวกเราถูกเรียกจากอาสาสมัคร เพื่อเฝ้าอู่ต่อเรือ
他们在召志愿者守卫空港 - มาร์ตินทำงานสิ่งพิมพ์นิตยสาร หรูหราดีใช่ไหมล่ะ
马丁是杂志出版业的 很迷人吧?
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3