忘记 การใช้
- ถ้าอยากลืมผู้ชายซักคนเธอต้องพบกับผู้ชายอีกคนนะ
要忘记男人需要男人 - เห็นได้ชัดว่าเขาคงลืมว่าฉันทำให้เขามีทุกวันนี้
他很显然忘记我对他的恩情 - แต่ก็อาจจะมีรายละเอียดที่คุณลืมบอกตำรวจก็ได้นะ
但也有可能 你漏了一点细节忘记说了呢 - ผมจะไม่มีวันลืมเลยว่าคุณเป็นคนที่อดทนมากแค่ไหน
我永远不会忘记那时你有多强 - เจ้าแค่เพียงระวังกำแพงนี่ไว้ก็พอ กลับไปประจำการ
别忘记守住城墙了 - บอกพวกเราเรื่องเมื่อวานนี้ เหตุผลที่น่าเชื่อถือ
昨天忘记告诉我们 这是可以理解的 - คุณบอกให้ฉันลืมงั้นเหรอ ฉันอยากจะฆ่าไอ้ระยำนั่น
你以为我能忘记? - เพื่อย้ำเตือนประเทศนี้ ถึงบางสิ่งที่ถูกลืมเลือน.
以提醒这个国家它所忘记的事情 - ลืมชีวิตของฉันที่นี่ และการแสวงหาการรักษาของฉัน?
忘记这里的生活 放弃寻找治癒法? - นายต้องผ่านมันไปให้ได้ นายต้องออกไปจากที่นี่ได้
别这样 你必须忘记这些 明白不! 现在出来 - ฉันไม่คิดว่าเธอจะสามารถปรับเปลี่ยนมัน ฉันสามารถ
我想你也许忘记了我可以—— - คยองฮี เธอต้องลืมเรื่องทั้งหมด และทำการรักษาโรค
庆熙 你只要忘记一切 治好你的病 - โธ่เอ๊ย โง่จริงๆ แค่สองสามนาทีเท่านั้นก็ลืมแล้ว
傻瓜 才过几分钟就忘记了 - เป็นคนเล่นแซ็กโซโฟนได้เก๋ามากอย่าลืมหล่ะ โอ เฮ้..
就是萨克斯风手忘记吹附点音符的 - ถ้าฉันไม่กลับมา จำฉันให้ดีเอพริล เธอจะเจอฉันเสมอ
如果我不回来 不要忘记我 爱普莉尔 我会一直 - ลองจินตนาการว่าลืมใครบางคน ที่ช่วยชีวิตฉันไว้สิ !
竞把救命恩人都忘记了 哪里 - ดีออก ผมชอบเวลาเจ็บเท้า ทำให้ไม่คิดเรื่องหัวเข่า
我喜欢脚痛 那能让我忘记膝盖 - จำไอ้บ้าที่บอกว่า สงครามจะจบในสัปดาห์นั้นได้ไหม ?
喂 你还记得一周结束战争的家伙吗 我怎么可能忘记 - มันจะเหมือนขี่มอเตอร์ไซน์ แบบที่คุณไม่มีวันลืม
就和骑自行车一样 你不会忘记的 - ฉันเปล่าทำอะไร เขาคงจะเมาเกินที่จะจำได้ด้วยซ้ำ
我没做什么. 她喝得太醉了,以致忘记了.
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3