愚 การใช้
- ข้านึกถึงความหัวรั้นและความถึกของเจ้าสมัยหนุ่ม
我想到固执和愚蠢的时候 你当年就是那样 - เรามีกษัตริย์ที่ชั่วช้า เรามีกษัตริย์ที่โง่เง่า
有恶毒的国王,有愚蠢的国王 - ชุดโง่ ๆ กับคำพูดหวาน ๆ ของเธอหลอกทุกคนไม่ได้หรอก
你以为那些愚蠢的衣服 和高尚言论可以愚弄所有人 - ชุดโง่ ๆ กับคำพูดหวาน ๆ ของเธอหลอกทุกคนไม่ได้หรอก
你以为那些愚蠢的衣服 和高尚言论可以愚弄所有人 - คุณมีเวลาห้านาทีพอดี ในการหยุดเล่นเกมงี่เง่านี่
给你五分钟时间结束这个 愚蠢的游戏 - ฉันไม่ควรไปช่วยเธอ มาจากหอคอยนั้นตั้งแต่แรกแล้ว
只不过是个愚蠢的错误 - ว่าสิ่งต่างๆที่คนเราทำ สิ่งที่โง่เง่า เห็นแก่ตัว..
所有别人做的愚蠢自私的事 - "มันช่างเป็นเรื่องตลกอะไรอย่างนี้ ชัยชนะเเท้ๆ เลย!"
"多大的愚弄 同时又是多大的成功" - เลิกทำเป็นเล่นซะทีซิน่า คุณคิดว่าผมแกล้งทำเหรอ
搞砸你的愚蠢的诡计? 好吧! - ต้องขอโทษด้วย ผู้ช่วยผมอาจจะไม่สมประกอบไปหน่อย
我为我愚笨的助手向大家道歉 - นั้นเอาไว้ข่มพวกมอร์เตอร์ไซค์ฮ้าง มีวีเยอะมั้ย
我明白 非常可靠 卡车就该这样 不像那些愚蠢的出租车 四个轮子开动起来 - ฉันเข้าใจนะเธอคิดว่านี่มัน งี่เง่าและสุ่มเสียง
如果你认为这很愚蠢、鲁莽 我懂 - กองทัพหุ่นเชิดและชาวบ้าน ถ้าขยับเพียงก้าวเดียว
傀儡军队也好,愚民也罢 谁要是敢乱来 - แต่ตอนนี้ เพราะแผนโง่ๆ ของฉัน พวกเขาคงไม่ได้พบกัน
然而现在由于我愚蠢的计划,他们永远也不可能见面。 - เเต่เจ้าโง่นีมันลุยเดี่ยวมาในเสื้อช็อปสีน้ำเงิน
但是那个穿着愚蠢蓝色风衣的家伙单干了 - และบางทีมันอาจโง่พอที่จะคิดว่าไม่มีตำรวจจริงๆ
他们说不要有警察 也许他们愚蠢到 以为这里没有警察 - เรากำลังตักน้ำทะเลออกจากแอตแลนติกด้วยช้อนโต๊ะ
我们这是愚公移山 - ซึ่งไม่ใช่เรื่องน่าเศร้า แต่เป็นเรื่องที่โง่เง่า
这并不悲伤 - -只是愚蠢 - แกนี่โง่หาที่เปรียบไม่ได้ พวกมันต้องเห็นอยู่แล้ว
这是我见过最愚蠢的事情
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3