打架 การใช้
- ถ้าจะตีกัน ไปตีข้างใน ให้อยู่ในครอบครัว โอเคมั้ย
我劝都劝过了,如果还想打架, 到家里面打 家务事 - แล้วต่อไปลูกจะทำไง ชกทุกคนที่บอกว่าลาร่าผิดเหรอ
然后呢 你就跟每个觉得她有罪的人打架吗 - ก่อนหน้านี้ผมเป็นเด็กขี้โมโห มีเรื่องชกต่อยเสมอ
小时候我是个易怒的孩子 常跟人打架 - อย่างตอนเขาสอนทาขี้ผึ้ง ความจริงเขาสอนการต่อสู้
什麽? 教小孩不要打架, 倒不如教他打架! - อย่างตอนเขาสอนทาขี้ผึ้ง ความจริงเขาสอนการต่อสู้
什麽? 教小孩不要打架, 倒不如教他打架! - อย่างตอนเขาสอนทาขี้ผึ้ง ความจริงเขาสอนการต่อสู้
什麽? 教小孩不要打架, 倒不如教他打架! - ทำไมเจ้าไม่มาหาเรื่อง คนที่ตัวเท่าๆ กันหน่อยล่ะ?
去找大个子打架啊 - ฉันมีเทปที่ฉันต่อยคนไว้เสมอ มันคือสิ่งที่ฉันทำ
每次打架我都拍下来,是我的个性 - ฉันเกลียดจังเลย ทุกครั้งที่พ่อกับเเม่ทะเลาะกัน
我讨厌看到爸爸妈妈打架 - คุณจะทำให้ชีวิตของคุณออกจาก การต่อสู้ซอยของเขา?
你让你的生活过他的拿手好戏打架? - ฉันแค่ไม่ชอบคุณ คุณเอาแต่ดื่มเหล้าแล้วก็มีเรื่อง
我就是不怎么喜欢你 你总是喝醉酒、打架... - ฉันแค่ไม่ชอบคุณ คุณเอาแต่ดื่มเหล้าแล้วก็มีเรื่อง
我就是不怎么喜欢你 你总是喝醉酒、打架... - ฉันแค่ไม่ชอบคุณ คุณเอาแต่ดื่มเหล้าแล้วก็มีเรื่อง
我就是不怎么喜欢你 你总是喝醉酒、打架... - ฉันแค่ไม่ชอบคุณ คุณเอาแต่ดื่มเหล้าแล้วก็มีเรื่อง
我就是不怎么喜欢你 你总是喝醉酒、打架... - นายต้องการอะไร มนุษย์เสือดาว อยากจะสู้อีกงั้นเหรอ?
干什麽豹纹男 要打架吗 - ฉันขอโทษที่ทะเลาะกัน แต่มันไม่ใช่ความผิดฉันนะ
打架是我不对 但不是我的错 - คุณจะรู้ว่าเขาจากอินเทอร์เน็ต "สองคนเก่าต่อสู้."
他那个老男人打架的短片在网上很红 - คือเขาจะโดนพักการเรียน เพราะเขามีเรื่องต่อยตีตลอด
他总是因为打架被学校停学 - ทำไมต้องมีคนถูกปล้น หรือถูกทำร้าย หรือถูกจับ
为什么总有人抢劫、打架甚至去坐牢啊? - เราเอาแต่เถียงกัน ตั้งแต่โทเมโอะเริ่มแต่งตัวแบบนั้น
发现自己有问题后 留男经常在外面打架
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3