เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

护着 การใช้

"护着" แปล  
ประโยคมือถือ
  • ฉันคอยอยู่เคียงข้างนาย ตั้งแต่เรายังเป็นเด็ก พวก
    我从小就护着
  • และคอยฉุดประคองเมื่อเธอล้ม ป้องภัยมิให้ทำร้ายเธอ
    无论何时都陪伴在她身边 当她跌倒或是要受到伤害时呵护着
  • เพื่อไปปกป้องไอ้พวกงี่เง่าทั้งหลาย จากวอลล์สตรีท
    护着一群华尔街的人渣
  • ฉันไม่ได้ทำอะไร นอกจากปกป้องคุณ และครอบครัวของคุณ
    我一路替你隐瞒,护着你和你的家人
  • พวกเขารักษาให้นางรอดชีวิต ย้ายถิ่นฐานนางไปเรื่อยๆ
    他们保护着她辗转逃命
  • ในสถานการณ์แบบนี้ นายจำเป็นต้องมีใครซักคนปกป้องนาย
    越是这样的时候越需要有人护着
  • แล้วเจ้าก็เอาแต่เข้าข้างมัน แบบนี้ก็เข้าทางพวกมันสิ
    你一直护着他 这正是他们想要的
  • คุณอย่าไปเสียเวลาปกป้องคนผิดเลย เธอมีส่วนเกี่ยวข้อง
    她也是罪孽深重的电锯门徒 你用不着护着
  • เหนื่อยทั้งงาน เหนื่อยทั้งคุณ เหนื่อยทุกอย่าง
    护着、轻轻地抚养着我。
  • จะไม่มีเครื่องป้ปงกันอะไรอีกแล้ว เข้าใจมั้ย
    就再没什么安全网保护着你了,懂了吗?
  • คุณทำให้ผมประสาทเสียไปหมด ผมปกป้องคุณไม่ได้
    实在太头疼了 我没办法继续护着你了
  • มีเพียงองค์เดียวหนา ท่านพ่อ และพระองค์ทรงคุ้มครองเรา
    父亲,只有一个神,他庇护着我们
  • คลอดบุตร ป่วยไข้ ในกรณีมีอุปสรรคทั้งกายและใจ
    日常看护着同居的病人或精神以及身体残疾者的情况下
  • การรักษาพยาบาลนั้นคือสิ่งที่ ช่วยเหลือพวกเขาในตอนนี้
    也是由现在的健康保险守护着他们
  • ลูซิส อาณาจักรอันสงบสุข ได้พลังอำนาจของคริสตัลคุ้มครอง
    路西斯,一个由水晶魔力保护着的 拥有神奇魔法的和平国家
  • ในแบบของพ่อแม่ เพื่อเลี้ยงดูพวกเขา ร้องเพลงกล่อม ปกป้อง
    两个女孩想想出了一个保护着,一位母亲为她们唱歌给她们听,保护她们
  • เจ้าตัวใหญ่นั่นคงคุ้มครองนายไม่ได้ตลอดไป.
    巨无霸不会一直保护着
  • จากฉากสงครามไปจนถึงสัญลักษณ์ของเมือง ที่คอยปกป้องผู้คน
    从战争舞台到城市特征,一直守护着人们
  • เธออยู่ที่นั่นเสมอ เวลาที่ฉันต้องการเธอ
    我总是被人保护着
  • ไม่ ฉันอยู๋นั่นเพราะคนที่นั่นต้องการฉัน
    才不是 你还护着
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:   1  2  3