เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

报导 การใช้

"报导" แปล  
ประโยคมือถือ
  • เพื่อทำให้ ประชาชนเข้าใจเรื่องที่ซับซ้อนขนาดนี้
    透过详尽的报导告诉大众
  • ขวาหลังจากที่ฉันนำไปใช้เอมิลี่ได้รับการดูทีวี
    我刚被派驻後,电视上报导
  • ต่างคื่นตระหนกเมื่อทราบข่าวว่าเรือลำเลียงสัตว
    但今天这些运载动物的船只 被报导失踪
  • ถ้าความแตกมันจะไม่งาม ก็เลยจ้างพวกเราให้ไปฆ่ามัน
    报纸的头条将 会报导他被我们做掉了
  • ฉันเพิ่งได้คำสั่งใหม่ รายงานข่าวความดังของคุณ
    我有新任务了 我要报导你的成名之路
  • นายยังไม่รู้ด้วยซ้ำว่าโรคซิฟิลิสมันเป็นยังไง
    要不是我对名人大杂交的报导 你根本不知道梅毒长什么样子
  • ที่หนักสุดก็คือ "เดลิเมล์" เขียนว่าการเผาใบผ่าน
    最糟的是每日邮报报导 甘地烧毁通行证的行为
  • เอาหล่ะ เช่นเคยนะครับ ผมขอจบข่าวด้วยข่าวเบาๆ นะครับ
    现在,像往常那样 我们从光明的一面来结束新闻报导
  • แต่ผมไม่อยากรับรู้อะไร เกี่ยวกับเรื่องนี้อีก
    但我不想读或看到相关的报导
  • ตอนนั้นฉันกำลังชุลมุน กับข่าวการอพยพคนที่เซี่ยงไฮ้
    而我在报导上海撤退 -我记起来了
  • มันเขียนอยู่ในทุก หนังสือพิมพ์ และแม็กกาซีนในประเทศ
    这种报导几乎全国各地随处可见
  • และมีรายงานการจลาจลที่บอสตันและฟิลลาเดลเฟีย
    报导,波士顿和费城
  • ฉันเอาอาชีพไปเสี่ยง คุณกล้าสงสัยว่าฉันไม่ทุ่มสุดตัว
    你竟敢质疑我对这则报导的奉献?
  • และทางรายงานล่าสุด ไม่มีการบ่งชี้ว่าจะยกเลิกการแข่ง
    最新报导指出状况不会改善
  • ฉันอ่านเกี่ยวกับวาเรน ในแม็คกาซีนธุรกิจเมื่อวันก่อน
    我刚好前几天在这个财经杂志上 看到华伦的报导
  • เริ่มต้นด้วยเรื่องที่คนสนใจ เกี่ยวกับรถแข่ง
    开始是报导改装赛车
  • ในการนี้.. คุณอาจร้องเรียนเรื่องผู้นำเผด็จการ
    报导中,你可能抱怨老大哥
  • เรื่องข่าวนั่น ที่เค้าหาว่าป้ามาแบล็คเมล์ผม
    报导说 是不是你威胁我之类的
  • ฉันไม่สามารถโต้เถียงกับใด ๆ ของจุดเหล่านั้น
    那是很精彩的报导
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:   1  2  3