拐弯抹角 การใช้
- ฉันคิดว่าถึงเวลาแล้วที่เราจะหยุดตีรอบพุมไม้ สุภาพบุรุษ
我想是时候停止 拐弯抹角了, 先生们 - ว่าจะไม่เรื่องการเมืองเข้ามาเกี่ยวข้อง
他不喜欢拐弯抹角 他也用不着 - ฟังฉันจะตัดการไล่ล่า ฉันคุณเย็น พีคาเชา
好吧,我就不拐弯抹角了, 我... 你... 晚餐,咔嚓 - นี่คือผู้ชายที่อยากจะเข้าเรื่องเร็วๆ
有什么事? 你不喜欢拐弯抹角 - ไม่มีทางที่ลึกซึ้งที่จะนำเรื่องนี้
我就不拐弯抹角了 - ขอให้ผมได้ชี้นำอะไรคุณอย่าง
那我也不拐弯抹角了 - อ้อมค้อมสักหน่อยก็น่าจะดีนะ
还是拐弯抹角好一点 - หนูจะไม่อ้อมค้อมนะคะ คุณย่า
听着,我不要拐弯抹角 奶奶 - นั่นคือจุดที่ดี ชมเชยประชด
说得不错啊,还拐弯抹角地夸了你一下 - ฉันไม่ชอบพูดอ้อมค้อม
我说话不会拐弯抹角 - อย่าแทงหัวใจ อีกทีซิ?
为什么总要拐弯抹角