撮 การใช้
- ผมก็พยายามหาอยู่ ว่าให้ติดต่อเรื่องการแต่งงานให้
我试图找出是谁撮合了联姻 - 什么联姻? - ได้ถูกจงใจสร้างขึ้นโดยกลุ่มคนเล็กๆกลุ่มหนึ่ง
其实是一小撮人故意捏造的 - โชคดีที่ปากเธอไม่เสียขนาดนี้ ตอนเราโดนจับคู่
幸好我们被撮合的时候,你还没这么损 - งั้นคุณอย่าหวังว่าจะได้คบหากับเพื่อนๆของฉัน
提醒了我不要把你和我朋友撮合到一起 - ดูเหมือนว่าลูกพี่ลูกน้องของนายพยายามจะชดใช้ให้อยู่
但是 看上去你堂兄在极力撮合 - หากมันลอบสังหารข้า สปาร์ทาทั้งมวลจักโจนเข้าสู่สงคราม
只有一小撮人,不像要来打仗 - ไม่ได้เป็นเพียงเล็ก ๆ น้อย ๆ สารภาพ รอยย่นขึ้นและระเบิด
不是吱吱作响 撮起嘴巴来吹 - ข้าเป็นร่างที่อุทิศชีวิตเพื่อเจ้า และ ชายผู้สง่าผ่าเผย
毕竟,是我帮你撮合这个帅小伙的 - จากเส้นผม ที่พบในอพาร์ทเม้นท์ของเวสเปอร์ ไม่ใช่เค้าแน่
用他在女友家留下的一撮头发 - ว่าทำไมคุณถึงพยายามให้พี่ฉันกับพี่เขยกลับมาอยู่ด้วยกัน
为什么那么想撮合我姐和姐夫的理由 - หมายความว่านายจัดการเรื่องพ่อแม่เราเหรอ
你是说你撮合了我父母? - เมทของฉันเหมือนหนูน่ะ เขาเหมือนหนูทั้งจมูกแล้วก็ทุกๆอย่างเลย
也许该撮合一下我俩的室友 我那儿那位整个就是个裸鼠 - ต้องยอมรับว่าไอเจ้าคนเปลือยกายจบลงที่ ฆ่าคนเป็นเบือ มันเจ๋งดี
很可惜,因裸男最后杀了一撮人 ...不错的 - ฉันว่าไม่. นายมีอะไรบ้าง? มีขนนิดหน่อย.
我很怀疑,只有一小撮毛 - ตำกระเทียมให้แหลก เหยาะเกลือหยิบมือ
把大散蒜捣碎,加撮盐 - คุณสองคนดูเหมือนจะเข้ากันได้ดีนี่
是啊 我们很不错 谢谢你帮我们撮合 - โรยลูกกระวานป่นกับอบเชยลงไปผสม
一小撮三叶草,肉桂多一点 - มันดีนะที่แลร์รี่จับคู่ให้เรา
拉里真好 撮合我们两个 - ฉันโอบนิ้วรอบข้อเท้าของอึนกิว
脚脖子还没到一撮 - ฉันโอบนิ้วรอบข้อเท้าของอึนกิว
银娇的脚脖子还没到一撮子
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2