เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

操心 การใช้

"操心" แปล  
ประโยคมือถือ
  • ผมได้ถ้วยรางวัลมามากพอแล้วกับตำแหน่งหัวหน้านี้
    作为主任 我已经有够多要操心
  • ไม่ต้องห่วง เพื่อน เธอตื่นเต้นที่จะเจอแกอยู่แล้ว
    别瞎操心了,她等你的心澎湃着呢
  • ฉันเหมือนกัน เธอว่าไง ก็นั่นแหละ เธอเป็นห่วงเรา
    没事,她为我们的事操心
  • พอกันทีกับงาน ขายวิกห่วยๆ ความฝันฉันจะเป็นจริง
    不用再为钱操心 我的好梦就要成真了
  • ฉันคิดว่านายมีเรื่องสำคัญกว่าที่ต้องจัดการน่ะพวก
    你有更重要的事儿 就别瞎操心
  • ไม่ต้องห่วงเกี่ยวกับกับชมรมละคร ฉันจะจัดการมันเอง
    戏剧小组的事儿就甭操心了,我来搞定
  • เราเเค่ไม่ทำเรื่องการหลบหนีให้เป็นเรื่องใหญ่
    这是我操心的事
  • เพื่อน คุณไม่รู้หรอกว่า เรื่องมันกำลังจะยุ่งแค่ไหน
    先生们 这不是你们该操心的问题 你们应该担心的是
  • พ่อ. ฉันไม่ต้องการให้คุณเน้นหนัก เกี่ยวกับการใด ๆ นี้
    老爸 我不想要你操心这些事情
  • พวกเรามีทีมงานอยู่แล้ว ทำไมคุณไม่ไปทำงานกับเขาหล่ะ
    不用了 我们公司有宣传部 你就不用操心
  • ทำไมคุณไม่ห่วงแต่ รักษาลูกคุณเองล่ะ ตกลงมั้ย?
    你为什么不操心怎样治好你儿子呢 我哥哥有我呐
  • ผมจะปล่อยเรื่องนี้ให้เป็นหน้าที่ของทนาย แค่
    都让我的律师去操心好了 只是
  • เลิกกลัวโน่นกลัวนี่ซะทีได้มั้ย ทรอน ฉันเตรียมการแล้ว
    别瞎操心了,好吗? 创 我都设定好了,一切都在掌控之中
  • พ่อของผมไม่เคยเป็นห่วงผมเกี่ยวกับเรื่องนี้
    我爸早就不操心这事了
  • แล้วทำไมต้องมาเป็นห่วงเรื่องฉันจะแต่งงานใหม่หรือไม่
    你现在这处境 该操心我再婚的问题吗?
  • ฉันจะไม่ได้รับการเน้นออก? ดูนัคที่คุณได้ทำงานให้กับคุณ
    我怎麽能不操心 看看替你干活的 都是些什麽样的傻冒
  • โอเค ปัญหานิดหน่อย แต่ไม่มีอะไรน่าเป็นห่วง
    有个小障碍,但不必过度操心
  • พ่อสนใจเรื่องของพ่อดีกว่า แก่แล้วนะเราน่ะ
    尽点力吧 年轻人 行啦 这就用不着您来操心
  • ใช่ ข้ารู้ว่าเจ้าห่วงเรื่อง ความปลอดภัยของนางมากเพียงใด
    是啊,你多操心她的安危
  • คุณไม่มีปัญหากับผม ผมไม่กินเหล้า ไม่เสพยา
    你不必操心我,我不酗酒或吸毒
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:   1  2  3