日子 การใช้
- เราต้องเตรียมตัวรับมือกับเรื่องใหญ่วันพรุ่งนี้
明天可是大日子啊 - ฉันรู้ว่าถ้าฉันเห็นสิ่งที่เกิดขึ้นตามการที่นับ
我意识到这一路上它的的确确发生了 日子里的点点滴滴 - คนส่วนใหญ่จะได้ไม่ต้องเสี่ยง ผมไม่ใช่คนส่วนใหญ่
很抱歉打断你的大日子 是怎么 - เมื่อครั้งแรกที่เราเจอกัน เธอยังจำวันนั้นได้ไหม
第一次遇见的那段日子还记得吗 - ทำไงนะ เขาถึงเปลี่ยนไปได้ขนาดนั้น ยากจะเชื่อเลย
借别人衣服穿的家伙 浅薄的人 没有学问的家伙 人要按着自己长像去过日子才对 - ดังนั้น ระหว่างฉันไม่อยู่ นายต้องทำให้เธอพอใจนะ
那我不在的日子 你要满足她哦 - ช่วงเวลาที่ผมบุกขึ้นบ้าน ขโมยของคนอื่น มันจบแล้ว
我爆格偷窃的日子已成过去 - เควิน ไมเอ่อ ปรารถนาว่ายังมีความสุขสุดเหวี่ยงกับ
"凯文·麦尔斯: 希望与美丽的维琪过着逍遥快活的日子" - เควิน ไมเอ่อ ปรารถนาว่ายังมีความสุขสุดเหวี่ยงกับ
"凯文·麦尔斯: 希望与美丽的维琪过着逍遥快活的日子" - ในตอนท้ายของระบอบการ ปกครอง ที่ยินดีที่จะผิดปกติ
是无秩序政权终结的日子 - เรามาคิดดูแล้ว เธอจะร้องเฉพาะวันที่ได้เจอกับแก
我们想通了,她只有在碰到你 的日子里才会唱歌 - มันทำให้ข้าสบายใจนะ ถ้าคิดว่าในยามศึกอันมืดมิด
即便是在战争最黑暗的日子里 - ฉันนับวันจนกระทั่ง การนับไม่มีประโยชน์อีกต่อไป
数着日子 直到感觉毫无意义 - ข้ารู้ว่ามีคนนึง ยินดีจะจ่ายค่าหัวเจ้าอย่างงาม
你认为他作恶的日子过去了,对吧? - โจอี้เลิกจีบเธอได้แล้วนะ นี่วันแต่งงานของเธอนะ
而且他经常不在家。 乔伊,少趁虚而入了, 今天是她大喜的日子。 - ขอโทษครับด๊อกเตอร์ชูลส์ วันนี้หูของผมไม่ค่อยดี
我很... 抱歉,舒华兹医生 这些日子我的耳朵不太中用了 - ที่ผมไม่ได้ไปตรวจสอบบริษัทของเราที่เมลเบิร์นเลย
回我们在墨尔本的家呆段日子了 - ชั้นรู้สึกขอบคุณกับหลายปี ที่ชั้นถูกขังอยู่จริงๆ
我觉得要感谢那些在监狱中的日子
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3