เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

普罗列塔利亚 การใช้

"普罗列塔利亚" แปล  
ประโยคมือถือ
  • ”文末还强调说:“我们可以大胆地推荐:《蟹工船》是一部普罗列塔利亚文学的杰作。
  • 鲁迅《集外集拾遗补编?<东京通信>按语》:“又讲趣味,乞创造社‘普罗列塔利亚特’文学家暂且恕之。
  • 1930年春,鲁迅主编的《文艺研究》创刊号(1930年2月15日出版)上就刊出了《蟹工船》的出版预告:“日本普罗列塔利亚文学,迄今最大的收获,谁都承认是这部小林多喜二的《蟹工船》。
  • 1929年1至5月,在《海风周报》第1至第17期发表翻译论文《理论与批评》(拍高根,连载5期)、《俄罗斯文学》(拍高根)、《关于文艺批评的任务之论纲》(卢那查尔斯基)、《普罗列塔利亚艺术底内容与形式》(藏原惟人)、《艺术之社会的基础》(卢那查尔斯基)及论文《几个关于文艺的问题》。