替 การใช้
- ฉันคิดว่าจะจัดให้เป็นระเบียบสัดส่วนให้เขาหน่อย
我想还是我来替他打开吧 - ขอขอบคุณอย่างมาก ที่นายดูแลอู่้ตอนที่ฉันไม่อยู่
感谢你在 我离开的时候替我看着修车行 - บางอย่างที่ถ้าเป็นเมื่อสองวันก่อน ผมจะไม่บอกคุณ
当我替你父亲工作时 我觉得说出来不恰当 - ข้าเก็บไว้ให้ท่าน เหมือนที่ท่านสั่งใว้ตอนให้ข้า
我会替你保管好的 就像你给我时说的那样 - เอาเป็นว่าความกระตือรือร้น ทดแทนความชำนาญไม่ได้
我就直说吧 一腔热情并不能代替专业技能 - ทำไมต้องให้ไอ้พังพอนเฒ่า เลือกเจ้าสาวให้ข้าด้วย?
为什么我要让那个老耗子替我挑新娘 - หรือแม้แต่ร่วมรัก เมื่อพวกเขาอยู่ในความโศกเศร้า
你知道你大可以雇人 替你做这件事 没错. - นายพร้อม ฉันซิยังไม่พร้อม ฉันต้องหารถให้นายก่อน
你是,但我还没 首先得替你找辆车 - เสียเวลาเปล่า ไม่มีทางหรอก ผมไม่ทำงานให้วาติกัน
你在浪费你的时间,我不会干的。 我不替梵谛冈做事。 - หลังจากผมวางมือ ผมกะจะเสนอชื่อคุณ ขึ้นคุมที่นี่
我会让你承担更多的职责 我会推荐你接替我的位置 - ขอโทษค่ะ ฉันแค่เอาของ บางอย่างมาทิ้งไว้ให้ไบรอัน
抱歉 我是来替布莱恩送东西的 - โทษที หล่อนมาเปิดร้านให้ฉันแต่เช้า ก็เลยได้ของมา
她替我提前开了店门 然后我拿到了丝巾 非常顺利 - ข้ายินดีที่จะสู้กับ ตัวแทนของเดอะ อิมพ์เพื่อท่าน
夫人 我很乐意替您迎战小恶魔的代理骑士 - และตอนนี้ ก็เป็นเงาให้ชอนแจ คอยจัดการให้ทุกอย่าง
现在是作为千在万的影子 替千在万做一切肮脏的事情 - ไอ้อ้วนน้อยคนนี้ ใคร ๆ ก็เรียกเขาว่า "นักลากไอริช"
我每天都替他值两个班 - ข้าจะฝากความคิดถึงจากท่าน ไปสู่ไททันแห่งบราวอส
我会替您问候布拉佛斯的巨人 - อ้อ ฝากบอกด้วยนะว่าฉันชอบเขาในเรื่องสตาร์เทร็ก
好吧 替我告诉他 我觉得他星际迷航演得不错 - แล้วท่านก็ยังสาบานอีกว่า... คุณไม่เคยไปที่นั่นเลย
结果你妈妈不光没替你付钱 - ครั้งหนึ่งเคยมีจุดยืนบางอย่าง ตอนนี้มันเน่าเฟะ
听着... 我以前替这个组织卖过命 - ฉันแน่ใจว่าเจ้าหน้าที่คนนั้น จะต้องตำหนิเอาโทษ
我非常确信那个替罪的特工
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3