有资格 การใช้
- ก็ดี นายไม่ได้อยู่ในสถานะ ที่จะมาออกคำสั่งกับฉัน
你没有资格跟我说这些 - เธอเคยตั้งคำถามกับฉันตอน.. ตอนเธอต้องการบางอย่าง
你们在伸手管我要钱的时候 可没有资格质问我的道德 - พอได้แล้ว ! คิดถูกแล้วเหรอที่พูดออกมาแบบนั้นน่ะ
笑死人 你有资格谈条件吗 - ข้าเริ่มคิดว่าเจ้าอาจจะคู่ควร ที่จะอยู่ที่นี่
我开始觉得你有资格留下 - จากนี้เจ้าสมควร ยืนเคียงบ่าเคียงไหล่กับพวกเราแล้ว
现在你已经有资格和其他人站在一起 - เธอมีสิทธิในเทปม้วนนั้น เท่าๆ กับผมหรือพวกคุณ
她有资格获取那盘录像 就像你和我一样 - สามารถยื่นขอทัณฑ์บนได้เมื่อรับโทษไปแล้วครึ่งหนึ่ง
二年半之后, 你就有资格 申请假释 - พยายามที่จะปลดปล่อยตัวเอง แต่ไม่ได้มีคุณสมบัติ
试图挣脱束缚,但没有资格 - นายก็รู้ว่าฉันบินได้ดีทุกครั้งที่เราขึ้นบิน
而你知道我每次休假都有资格飞的 - ขออภัย แต่คุณไม่รู้เกี่ยวกับการใช้ชิวิตมากพอที่จะพูด
抱歉 你还没渊博到有资格 - ใครมีสิทธิ์ในโปรแกรมให้ส่วนลดแก่พนักงานนี้
谁有资格加入这项员工折扣计划? - แต่เรายังมีคนที่มีคุณสมบัติที่ดีที่สุดที่จะปกป้องมัน
但我们也是最有资格保护它的人 - ข้าเองก็หวังว่าจะได้เป็น พลสำรวจเส้นทางนะ
我自认有资格进入领航小组 - นี่เธอคิดว่าเธอจะทำการต่อได้ แค่เพราะคนไข้เลือกเธอเหรอ?
你以为病人点名要你 你就有资格做桥接修复吗 - ผมยังไม่รู้จักคุณดีพอ ที่จะคุยเรื่องเธอ
你没有资格去聊她的事 - พี่อยากรู้ว่าเราจะจัดการเรื่องแม่ยังไง?
但没人有资格指责我 - แต่ด้วยตำแหน่งนี้ คุณก็สามารถจะ... ไม่เข้า
作为首席执行官 你有资格放个假 - วันนี้ฉันสร้างแต่ปัญหา ฉันไม่คิดว่าฉันสมควรจะได้รับของนี้
今天我净惹了祸 我还有资格拿这种东西吗 - ซานซ่าเหมาะจะอุ้มท้องลูกข้า แต่เจ้าไม่
姗莎才有资格生下我的孩子而不是你
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3