有钱有势 การใช้
- 我知道他有钱有势。
- 他有钱有势,可尽管如此却并不快乐。
- 他的有钱有势蒙蔽了天下人的耳目,他那目空一切,盛气凌人的气派又吓坏了天下人。
- 我以后每天白天赶路,夜里在最讲究的旅馆下榻,跟国内有钱有势的权贵们同桌进餐。
- “难道这些人竟会这样有钱有势吗? ”
- 有钱有势是如此重要吗?
- 这儿是本地有钱有势的大人物们聚集的地方。
- 但是,迷信风水仍在韩国有钱有势者中盛行
- 男爵盼望自己的女儿嫁个有钱有势的人。
- 身为贵族中的一员,他过着有钱有势的生活
- 无论有钱有势的家伙怎么施加他们的影响力,反抗的情绪总在蔓延。
- 他是纽约最有钱有势的人之一,但是他却一点儿架子都没有。
- 她眼前就是一个最大的城市之谜:这个有钱有势的男人坐在她身旁,在向她恳求。
- 他的有钱有势蒙蔽了天下人的耳目,他那目空一切盛气凌人的气派又吓坏了天下人,弄得大家只有顺着他的心意去看待他。 ”
- “花瓶妻” trophy wife也被译作“奖杯妻” ,指有钱有势的男人像赢得竞技场上的奖杯一样取美女作老婆。
- 我很喜欢刘易斯先生。他是纽约最有钱有势的人之一,但是他却一点架子都没有。事实上,他还很喜欢和我们这些普通人交往。
- 她们除了希望他幸福以外,还有许多别的打算她们会希望他更有钱有势她们会希望他跟一个出身高贵亲朋显赫的阔女人结婚。 ”
- 现在,假如您同意的话,我先介绍您见一下腾格拉尔男爵夫人。请原谅我这样性急,伯爵阁下,但象您这样有钱有势的人,一定会受到十分殷勤的接待的。 ”
- 无论是论才论德,她都没有听到咖苔琳夫人有什么了不起的地方足以引起她敬畏,光凭着有钱有势,还不会叫她见到了就胆战心惊。
- 这还不说,到了择亲的时光,只凭着两个不要脸媒人的话,只要男家有钱有势,不问身家清白,男人的性情好坏、学问高低,就不知不觉应了。
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2