欢迎 การใช้
- ไม่สงสัยเลยว่าทำไมอัจฉริยะอย่างฉันถึงขายไม่ออก
怪不得我这个天才设计的衣服不受欢迎啊 - จะมีเพื่อนมาปาร์ตี้กันคืนนี้ เชิญคุณสองคนด้วยนะ
我今晚要请朋友来开派对 欢迎你们赏光 - ก่อนอื่น ยินดีต้อนรับเข้าสู่ทำเนียบประธานาธิบดี
首先 衷心欢迎你们进入青瓦台 - ซึ่งจะถกประเด็นที่เกิดขึ้นในโชว์ คืนนี้พิเศษสุด
欢迎收看"真情对话" 探讨本节目各种主题 今晚非常特别 - เปล่าค่ะ แต่ถ้าผลงานใหม่ของเขาออกมา ก็อาจไม่แน่
他快出新书了 或许会比你受欢迎也不一定呢 - ยินดีต้อนรับสู่เพมโบร้ค ฉันโอลิเวีย ฉันชื่อเมย์
欢迎来到朋布罗克,我是奥莉维亚 - จอร์แดน. ยินดีต้อนรับเรือนาโอมิ ยินดีที่ได้พบคุณ.
乔丹 欢迎来到娜奥米号 你好 - ขอต้อนรับสู่นิวยอร์ก กับการชกชิงแชมป์เรียล สตีล
欢迎来到纽约的滨中心及观看钢铁擂台冠军大赛 - ไม่ค่ะ เลดี้แอสค็อตเคยพูดว่า ยินดีต้อนรับเราเสมอ
才不是呢 艾斯科夫人以前说过 永远欢迎我们 - ใหญ่สักแค่ไหน เราต้องให้การต้อนรับห้องของ แอนดี้
礼貌的热情的 安弟房间式的欢迎 - ถ้าคุณอยากจะเอาคืนเมื่อไหร่ ก็เชิญได้เลย ทุกเวลา
你想要清醒的时候 随时欢迎 - ยินดีต้อนรับการกลับมา ชาวอัพเปอร์อีสต์ทั้งหลาย
欢迎回归 上东区的宠儿 - แต่เขาได้รับการต้อนรับ อย่างอบอุ่นยิ่งจากคนงาน
但是甘地先生仍受到工人 热烈诚挚的欢迎 - เรามีที่ว่างให้เสมอ สำหรับเธอ โจ เธอรู้นะ หยุดนะ!
我们永远欢迎你,乔 - ที่ผมได้ยินมาว่ามันโด่งดังในต่างประเทศน่ะเหรอ ?
听说在国外很受欢迎 - แต่เล่มนี้จะเป็นยิ่งกว่าเล่มอื่นๆ มันจะฮิตสุดๆ
这本一定会非常、非常受欢迎 - สิทธิพิเศษที่จะต้อนรับคุณกลับ บ้านในที่สุดครับ
我很荣幸地欢迎您回家,先生 - ขอต้อนรับกลับมานะ ทุกคน ปีใหม่ ชั้นใหม่ วิชาใหม่
欢迎... 大家回来 新学年 新课程 新展望 - ขอต้อนรับกลับมานะ ทุกคน ปีใหม่ ชั้นใหม่ วิชาใหม่
欢迎... 大家回来 新学年 新课程 新展望 - ขอต้อนรับกลับมานะ ทุกคน ปีใหม่ ชั้นใหม่ วิชาใหม่
欢迎... 大家回来 新学年 新课程 新展望
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3