เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

死别 การใช้

ประโยคมือถือ
  • 一个人跟老朋友生离死别可以处之泰然
  • 爱情如是,生死别离如是。
  • 你把我吓个半死别靠着车门
  • 故事讲述的,仍是生离死别的爱情。
  • 此片剧情没有生离死别
  • 恩爱夫妻,为了求道,强作生离死别,情何以堪!
  • 无常意味着灾难,它所导致的结果就是生离死别
  • 好象是死别似的
  • 所以后来转走深情路线也难以牵动观众的情绪为两人的生离死别动容。
  • 但经历过生离死别之后,终于臣服于唐唐的男子气慨之下。
  • 每一次生离都仿佛是一次死别;每一次重聚又带来复活的愉悦。
  • 邓版: “贝伦没有说话,只是伸手不停抚摸神犬的头,他们就这样死别了。 ”
  • 大多数人都听过自杀,也就是自己杀死自己,或听过杀人,也就是杀死别人。
  • “你带我进来的时候,我已经虚弱晕眩。现在你带我出去,我受不了生离死别的刺激,已经人事不省
  • 我在这里哭了很久,我失去了童年最好的伙伴,为什么世间会有生离死别
  • 生离死别、失去一份工作、一句侮辱、就足以令你的自我形象,亦即你所谓的个性,深刻地变动。
  • 世界上最远的距离不是生离死别,不是天各一方,而是我站在你的面前你却不知道我爱你!
  • 一个小小喷嚏,怎么会引发这么多生离死别的联想?在中国,我们把打喷嚏看作是有人在挂念,似乎也很离谱啊。
  • 眼看亲人和学生死别生离,战后天真的眼睛只留下几对。但大石仍坚持眼泪只为死者而流,非因国家战败。
  • 法律心理学专家海伦?史密斯在接受一家电台采访时说, “男人决定结束自己生命的时候,不再希望一个人独行,于是就杀死别人来陪伴自己。 ”
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:   1  2