民众 การใช้
- พยายามทำให้นครที่ ร่ำๆจะเกิดสงครามกลางเมืองสงบ
尽力安抚民众,避免内战 - ฝูงชนมากมายแสดงความไม่พอใจหน้าสถานฑูตอเมริกัน
愤怒的俄国民众聚集在美国大使馆外 要求俄国的新领导人对 - ชาวเมืองชอบคุณนั่นคือเหตุผลเดียวที่งานนี้จะลอยลำ
民众欣赏你 所以才有今天这个局面 - คุณหมายถึงเรื่องที่ฉันต้องมีส่วน ในการสมคบคิด
你指除了密谋监视无数美国民众 - อะไรก็ตามที่เราเก็บอาวุธได้ มาจากพวกกลุ่มลูเชี่ยน
尽可能的把民众也武装起来 - ดังนั้น... จากที่นี่ผมสามารถ เปลี่ยนทุกเครื่องในเมือง
不过他们会把奈森当一回事 他会驱散民众 - ว่ากันว่าประชาชน เห็นด้วยกับข้อตกลงนี้ ฝ่าบาท
据说民众的情绪很好 陛下 - ต้องบอกด้วยว่าขายหลายบานมาก ให้ชาวบ้านทั่วเมืองเลย
我负责卖一大堆破窗户 给全镇的民众 - ฉันต้องกลับไปที่ แอลเดอแรน เพื่อแจ้งคนของฉัน
我必须回奥德朗告诉民众 - ตราบที่ประชาชนตัดสินใจ เลือกได้ว่าจะทำยังไง
让民众能够自行决定如何应用 - ร้อนๆแบบนี้ ผู้คนโมโหง่าย แต่เราต้องใจเย็นๆ
现在这么热 民众都失去理智了 - 我们的工作就是要保持清醒 - คนที่ด้อยการศึกษา จะลุกขึ้นมาปฏิวัติทันที
不完整的教育造就了 革命者中的普通民众 - เพื่อเปลี่ยนความคิดของคนฝรั่งเศษ เพื่อต่อต้านจักรพรรดิ
鼓动民众 对抗法国国王时 - ประชาชนชาวเชสเตอร์มิล จะได้รับการอนุญาติ
切斯特磨坊镇的民众将被允许 - ย้ำเตือนอเมริกาว่ายังห่างไกลจากตอนจบนัก
来警示美国民众反恐事业还任重道远 - คุณไม่ใช่ผู้นำของชุมชนนี้หรอกนะ! คุณไม่ได้พูดเพื่อประชาชน!
你无权代表民众发言! - สงครามมักจะทำให้ ปธน.ได้รับความนิยมเพิ่ม
战争总是会让总统受民众爱戴 - เหมือนคุณ ผมกระชากหน้ากากคนพวกนั้นออกมา
我和你一样痛恨那些 利用民众轻信进行欺骗的人 - จะเกิดอะไรขึ้นกับความคิดเห็นของประชาชน
如果民众发现 - ขอโทษนะพ่อ แต่ทุกคน มีสิทธิ์ที่จะรู้ว่า
泼红漆 抱歉 爸爸 但民众有权利知道
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3