求婚 การใช้
- คงจะมีแต่เวลานี้ ที่ผมจะขอคุณแต่งงานนะ อาจุมม่า
也就是这种时候吧 我才会向大婶你求婚 - เฮมิชจะขอเธอที่ตรงใต้ซุ้ม แล้วเมื่อเธอตอบว่า "ค่ะ"
哈米什将在露台下向你求婚 当你答应"我愿意"的时候 - ถ้าคุณต้องรู้จริงๆ ฉันกำลังจะไปขอแฟนฉันแต่งงาน
如果你真的想知道 我去那里向我男朋友求婚 - ผมขอเธอแต่งงาน หลังจากเจอเธอแค่ครึ่งชั่วโมงเอง
我跟她在一起半个小时就求婚了 - ชื่อของเธอจะไม่ได้รับการเอ่ยถึงจากพวกเราทุกคน
我外甥向你求婚了吗? - อย่าห่วงฉันเลย ห่วงแดเนียลดีกว่า เขาชะตาขาดแน่
别担心我和丹尼尔 他就要向我求婚了 等我电话 - แล้วก็ฉันคิดว่า เขาจะขอฉันแต่งงานเมื่อคืนก่อน
前几天晚上我其实以为他要向我求婚了 - มันคือสิ่งที่ผมถามภรรยาของฉันจะแต่งงานกับฉัน
我在那儿向她求婚 - ดองจิน นายขออึนโฮแต่งงานครั้งแรกที่นี่ใช่ไหม
东振你第一次跟恩湖求婚 是不是在这里? - ฉันนึกว่าคุณจะขอแต่งงาน ไม่รู้ทำไมคิดแบบนั้น
我以为,你要求婚 想不到 - ผมไม่ได้รอให้ถึง เวลาที่เหมาะสมจะขอแต่งงานหรอกครับ
我并不是没找到求婚的合适时机 - ขอแต่งงานในปีอธิกสุรทิน เป็นประเพณีของชาวพื้นเมือง
闰年求婚是个古老的民俗传统 - พอรุ่งสางข้าก็ ตกอยู่ในห้วงรักจนขอให้นางสมรสกับข้า
到第二天清晨 我已经爱上她并且求婚了 - แต่เมื่อฉันเห็นเธอที่ห้างสรรพสินค้าที่ฉันได้ไปศาล
但是,当我在商场里见过她,我不得不向她求婚 - ฉันคงไม่บอกลาแม่เธอหรอก เธอไม่สมควรได้รับความสนใจเลย
你能向我保证 不接受他的求婚吗? - เจ้าจะเลือกทหารนั่น ทหารที่ยังไม่ได้ขอเจ้า
你宁可选择还没开口求婚的士兵 - ขนหน้าแข้งไม่ร่วงหรอก ทรู บลัด ถูกกว่าเหล้า
他如果真求婚 我还真不知道该不该答应 - บอกละกัน ถ้าพี่อยากได้ที่ขอแต่งงานเก๋ ๆ น่ะ
如果你想找个很潮的求婚地点记得来找我 - อย่างแรกรึ ฉันกำลังคิดอยู่ คงจะดีถ้ามีการขอแต่งงานก่อน
首先 我觉得 是不是应该先等他求婚 - ผมก็เลยคุกเข่าลงข้างหนึ่ง เค้าขอชั้นแต่งงาน ชั้นก็ตกลง
所以我单膝跪地... 我接受了他的求婚
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3