求见 การใช้
- แม่นางบูยอง พระขนิษฐาของพระชายาขอเข้าเฝ้าเพคะ
娘娘府上的小姨子芙蓉求见 - มีชายอ้างว่าเป็นราชทูต จากจักรวรรดิขอเข้าเฝ้า
一名自称是敌国使者的人 请求见您 - คุณต้องการที่จะรู้ว่าทำไม ฉัน สามารถดูได้ที่คุณกิน
你想要知道为什么 这次他做的孽更多 他要求见你 - มีคนจากไนท์วอทช์มา ขอพบท่าน เขาบอกว่าเป็นเรื่องด่วน
外面有个黑衣弟兄求见 - ฉันมาที่นี่เพื่อพูดคุยกับพระราชินีของคุณ
我来此求见女王 - เอาให้ใหญ่พอคุณครูใหญ่เรียกพบผู้ปกครอง
只要严重到校长会要求见家长就好 - และเหตุผลที่คุณจะมาที่นี่เพื่อช่วย เขา?
他要求见你 你来帮助他 - เวลานี้เขารู้ดี เวลานี้เขาถามหา คุณ
这次他做的孽更多 他要求见你 - ราชทูตจากนิฟเฟิลไฮม์พะยะค่ะ ฝ่าบาท
尼夫海姆的使者求见 陛下 - เซอร์ลอราส ไทเรลมาหาขอรับ ท่านหญิง
爵士洛拉斯·提利尔求见,小姐 - แล้วขอเจอลูกสาว นั่นล่ะคุณจะสาย
要求见她女儿,你就这个时候会迟到 - พาฉันไปที่สถานฑูตอเมริกา
我要求见美国大使! - นั่นคือตอนที่นายเข้าไป
你得要求见到孩子後再交钱 - บอกว่าต้องได้เข้าเฝ้า
要求见您 "要求"? - ต่อไป.. ชอย จาก เปียงยาง
平壤的崔驼子求见~~ - ลอร์ดปีเตอร์ เบย์ลิช
培提尔·贝里席大人求见 - ฟังฉันสิโว้ย ฟังฉันสิ ฟังฉัน ไอ้บ้า! แล้วก็เต้นวอลซ์ เคลื่อนไป จับจังหวะให้ต่อเนื่อง
陛下,我今天请求见您是要辞掉首相职务 - คุณชูเลียนมาขอพบคุณ
小姐,外头有位俞秀莲小姐求见 小姐正没空呢 - การสนทนากับคุณครับ ฉันเชื่อว่าจะให้บริการฉันดี สำหรับนวนิยายเรื่องนี้ ฉันตั้งใจที่จะเขียน
因此我再度写信要求见您