灰 การใช้
- โทดทีนะ หยุดไปไมวะ คือ กูอยากจะพักฟื้นซะหน่อยว่ะ
"干死里我告诉里,哼","灰常好" - โทดทีนะ หยุดไปไมวะ คือ กูอยากจะพักฟื้นซะหน่อยว่ะ
"干死里我告诉里,哼","灰常好" - และความสุขจะแปรเปลี่ยนเป็นเถ้าถ่านในปากของเจ้า
你的欢愉将化为口中的灰烬" - แต่ตอนนี้ฉันจะดูแกสองคน ไหม้เป็นตอตะโกในบ้านนี้
但现在我只想看着你们被烧成灰 - และเพียงให้เค้าได้รู้ว่า เค้ามันโง่เง่าเบาปัญญา
然后戳穿梦想,只剩 空洞虚无和灰烬 - และนั่นก็คือจุดจบของ หมาป่าตัวใหญ่ที่นิสัยไม่ดี
这就是那只邪恶的大灰狼的结局 - เสียใจด้วยที่ทำลายโลกเพ้อฝันของนาย ซินเดอเรลล่า
很抱歉打破你的幻想世界 灰姑娘 - ก็แค่คนไม่สำคัญคนนึง เค้าไม่จำเป็นต้องเก็บแกไว้
你就是炮灰,他们不需要你 - เห็นมั้ย ไม่เหมือนกัน พ่อฉันจ่ายได้สบายอยู่แล้ว
马灰父亲给我们的礼物 - จังโก้กับเพื่อนของเค้า ดร.ชูลส์ เป็นลูกค้าของฉัน
决哥和他这位灰白头发的朋友 舒华兹医生是顾客 - "ซินเดอร์เรลล่า คุณไม่คุยกับผม เพราะว่าคุณไม่ชอบ..
"灰姑娘,你不想和我说话是因为 - "ซินเดอร์เรลล่า คุณไม่คุยกับผม เพราะว่าคุณไม่ชอบ..
"灰姑娘,你不想和我说话是因为 - เนื้อเยื่อก้อนสีเทา ดูเหมือนรวงผึ้ง สลายตัวออกมา
那层灰色的肉似乎正在脱落 - ไม่ได้จะพูดว่า... ไอ้เดนตายที่รอดมาจากการถูกลักพา!
在人类历史上 从樊笼的灰烬中 - รถซีดานสีเทาทางเหนือ ที่สัญญาณไฟข้างหน้าของคุณ
往北开的灰色轿车 在你前面那个红绿灯 - สำนักงานถูกระเบิดเป็นควัน แต่คนยังหายใจไม่สบาย
整个办公室在浓烟中化为灰烬 这该死的镇纸倒幸存了 - ถูกฆ่าเพราะช่วยชีวิตเค้า ส่วนที่เหลือหายสาบสูญ
在和灰熊搏斗时被打死了 其余的都散了 - และจากนั้นเราก็ไหม้เกรียมตอนที่พระอาทิตย์ขึ้นมา
太阳出来 让我们变炮灰 怎麽办? 她要是猎人 我们早死了 - ผมมาเพื่อโปรยเถ้ากระดูกของพ่อ ในศูนย์กลางของสนาม
我来是想把他的骨灰撒在这个球场中心的 - และความเบิกบานใจ จะกลับกลายเป็นเถ้าถ่านในปากเจ้า
你的喜乐会在嘴里化成灰烬
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3