灰心 การใช้
- แต่ฉันรู้ว่าคุณไม่ควรรู้สึกท้อแท้และละอายใจ
但我知道,你不应该感到灰心,惭愧 - ที่เหลือไม่ต้องหมดหวัง ถ้าฉันพาไปได้มากกว่านี้ ฉันจะทำ
现在 你们不要灰心 如果我可以带更多的人 我会的 - พวกเราเหมือนจะแค่ได้ยินเฉยๆ คนมักหงุดหงิด
一般只能记录下声音,有些人会感到灰心 - ลูกค้าคนสำคัญของผมจะมา ผมพาเขาไปไม่ได้
你的意思是感到灰心了吗 - ฉันหมายถึง เขาบอกว่าพ่อไม่เคยดูหดหู่
他说他从没灰心丧气过 - อย่าลืมที่ตรวจดูคนชราให้ครบทุกคน!
赖彦 不要灰心 - ไม่ต้องห่วงนะคะ ถ้าใครพลาดคืนนี้
如果您今晚不能来这里 不要灰心 - คนเราเรียนได้ ไม่เท่ากันหรอก
不用灰心丧气 - ถ้าเป็นคนอื่นก็คงเศร้าซึมไป
别人的话肯定都灰心丧气的 - ตอนที่แม่รู้สึกแย่ๆ
你感到很灰心? - ตอนที่แม่รู้สึกแย่ๆ
你感到很灰心?