炒 การใช้
- ให้ฉันวางคุณออกเพื่อให้คุณสามารถได้รับประโยชน์!
拜托! 至少是算我炒了你 让你拿到解雇金! - ไปขายหน้าต่างให้ฉัน หรือต้องให้ฉันไล่พวกนายด้วย
要我炒了你们不成? - แล้วขู่จะไล่เราทุกคนออก เป็นอย่างแรกในวันจันทร์
并威胁周一一早就要炒了我们 - คนเดียวที่ข้าไว้ใจ เขาจะเข้าใจ มันเป็นแผนของทัส
琌斑獭苦 穦フи琌砆炒甡 - อ้อ คืองี้นะ ฉันทำไม่ได้ เพราะถ้าทำ ฉันโดนไล่ออก
我不能 要是我做了 很可能会被炒 - กินกันเถอะ นี่เป็นผัดเนื้อกับผัดชับเชที่นายชอบ
你喜欢的一半肉一半粉丝的炒杂菜 - ที่ดีทำต่อเป็นข้อมูล ฉันจำเป็นต้องรู้ก่อนหน้านี้
这么劲爆的故事 可以炒作一下 - ได้โปรด ถ้าผมทำให้นางแบบติดยาทุกคนถูกไล่ออกล่ะก็
拜托 我要是把每个疯玩吸毒的模特都炒了 就没人给我拍照了 - แต่สอนเรื่องการหาเงิน ในธุรกิจอสังหาริมทรัพย์ได้
但炒房产 我能教你两招 - แต่ฉันน่ะถนัดแต่ทอด ทอด ทอด แล้วก็ทอดนะ รู้ใช่มั้ย
但是 大多数情况下 我只是炒煎炒 你知道的 - แต่ฉันน่ะถนัดแต่ทอด ทอด ทอด แล้วก็ทอดนะ รู้ใช่มั้ย
但是 大多数情况下 我只是炒煎炒 你知道的 - เฮ้ เธอหายไปแล้วหรอ เธอไปแล้วหรือ? รู้อะไรไหม เธอดี
她走了吗 被炒了吗? - ผมไม่ได้ทำให้คุณถูกไล่อออกนะ คุณนั่นแหละทำตัวเอง
我可没害你被炒 你自找的 - ข้าจะไว้ใจ คนที่ ปีนกำแพงเมืองของข้าได้อย่างไร
и或獭 ю炒и鲤 - หุบปากเหม็นๆของแกซะ แกเกือบทำฉันแย่ ไอ้ตัวเน่า
闭上你那难看的嘴,你差点害我被炒了 你这忘恩负义的小家伙 - แล้วก็เป็นหน้าที่ขายเบอร์ริโตได้เป็นล้านๆ อัน!
无论他是否还值钱你都可以炒了他 而且没有人会知道. - คนนี้เนี่ยนะ เธอบอกชายที่ทำให้ฉันถูกไล่ออกเนี่ยนะ
他? 你告诉了害我被炒的人? - มีคนต้องโดนไล่ออก เพราะเครกต้องเอาเงินไปจ่ายอีตัว
他乱花公司的钱 现在却要炒员工鱿鱼 - ทุกคนต่างก็กลัวตกงานกันทั้งนั้น ฉันก็กลัวค่ะ
大家都担心会被炒 我也是
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3