炒鱿鱼 การใช้
- แล้วไล่เธอคนนี้ออกซะ เธอทำงานไม่ได้เรื่องเลย
把她炒鱿鱼 她一点用都没有 - แต่คุณมีเรื่องกับเธอ ตอนเธอทำให้คุณโดนไล่ออกใช่ไหม
她害你被炒鱿鱼 你怀恨在心是吧? - ฮัง จูน มาหาฉันและบอกว่าเค้าโกรธมากที่เค้าถูกไล่ออก
亨俊说他被炒鱿鱼了 - ก็เหมือนกันนั่นแหละ ลาออก ไล่ออก เหมือนกันเลย
开除、卷铺盖走路、炒鱿鱼 还不都一样 - งั้นเหรอ แต่ถ้านายไม่อยาก มีความหมายเดียวกับโดนไล่ออก
除非你想让你的名字 等同于被炒鱿鱼 - กลับบ้านไปผมจะทำยังไง ผมจะอธิบายเมียผมยังไงว่าผมตกงาน
做为一个男人 我该怎么向老婆解释我被炒鱿鱼了? - ใจเย็นๆก็ได้ ยังไม่มีใครโดนไล่ออกเลยนะ
还没有人被炒鱿鱼 - ผมควรจะรู้สึกดีขึ้นมั๊ย ที่ทราบว่าผมไม่ใช่คนคนเดียวที่ตกงาน
我是不是该庆幸我不是唯一被炒鱿鱼的? - ฉันว่าคุณจะตกงานเอานะ ถ้าคุณไม่ทำเพลงพวกนั้นให้เสร็จทันเวลาน่ะ
我在想 你不按时完成提示音 就会被炒鱿鱼 - ไม่ล่ะ อ่านปากฉัน นายถูกไล่ออกแล้ว
我没在跟你开玩笑 你被炒鱿鱼了 - เราควรจะทำยังไงดีถ้าแม่ถูกไล่ออก ?
妈妈要是被这里炒鱿鱼该怎麽办呢 - วันนี้ฉันไล่ถูกออกจากงานที่สโมสร
我今天被炒鱿鱼 - ด้วยเหตุผลที่ดีที่ว่าคนเรามักจะทำอะไรที่บ้ามากๆได้เมื่อโดนไล่ออก
人们被炒鱿鱼的时候,抓狂是理所当然的 - ผมเห็นทีต้องไล่โธมัส ฝ่าย รปภ.ออก
如果是这样的话,那我要把汤玛士炒鱿鱼, 就是干了很久的那个保全人员 - หน้าตาแบบไม่น่าจ้างมาเลยซะจริง
因为你们的长相,你们会被炒鱿鱼的 - มีแต่พวกเธอที่โดนไล่ออก ใช่ไหม
被炒鱿鱼的是你们耶 - คุณเป็นคนที่ทำให้ฉันถูกไล่ออก
是你害我被炒鱿鱼的 - ขอบคุณที่ช่วยให้ฉันโดนไล่ออก
谢谢害我被炒鱿鱼
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2