炫耀 การใช้
- แกไม่มีที่ที่จะอวด โทรศัพท์มือถือของแกแล้วเหรอ
就那么没地方炫耀你的手机吗 - ตราบใดที่ยังบงการชีวิต สาวน้อยนักบัลเล่ต์คนนี้ได้
只要他还拿我来炫耀,我就只能跳芭蕾 - เอาของๆเธอมาไว้ที่หน้าคุณ คุณจะไม่มีทางมีมัน
总是在你脸前炫耀那些你永远不能拥有的东西 - แสดงออกอย่างฟุ่มเฟือย ด้วยความตั้งใจที่จะหาคู่ครอง
极尽炫耀 只是为了吸引异性 - แต่ถ้าสำหรับเอาไว้เกทับ ไอ้พวกอ่อนมิลล์แมน ยังล่ะก็
但用来向米尔曼杨的瘪三炫耀 - ถ้างั้น คุณต้องการโอ้อวดว่า คุณมีเงินเยอะแยะใช่มั้ย
就那么想炫耀钱多吗 - เอาไปโชว์เพื่อนเลยนะลูก ว่าได้มาจากซองมินวู
去跟小朋友炫耀一下 你拿到晟敏宇的签字了吧 - เป็นเรื่องที่น่าภูมิใจจังนะ นายนั่นแหละแกล้งเล่นละคร
这也炫耀 明明是你在演戏 - ฉันอยากแสดงให้คนอื่น เห็นว่าฉันควงคู่อยู่กับ ชายคนเก่ง
我想炫耀下 我的男友很棒 - ด้านหน้าของหญิงสาวที่แผนกต้อนรับเพียงแค่แจ้งให้เราทราบ
让我跟美眉炫耀我认识你的话 就来找我 - ฟังนะ ฉันทำหน้าแล้ว เขาติดหนี้ฉัน คนอื่นๆซื้อของกันหรูหรา
你听着,我给你们计划得好好的 他欠我那份,大家都在炫耀新东西 - เมลแมน ทำไมนายต้องทำตัวเหมือน ฝนไล่ขบวนพาเหรดของฉันด้วยนะ
为什麽 梅尔曼 我在兴头上炫耀 你干嘛老泼冷水 - เค้าดูถูกเรา ด้วยการขัดคำสั่งหลายครั้ง
他炫耀他的蔑视 靠直接违反其指挥官的一系列直接命令 - แฟรงค์กี้ นี่คุณจะทำอะไร นี่ไม่ใช่เวลาที่คุณจะมาโชว์อ๊อฟนะ
这可不是炫耀的时候 -她直向它冲过去 - เพียงคนเดียวเท่านั้นที่จะแกะรอยเขาได้
你无非就是为了炫耀 不 我打来感谢你的 - ซูจินโม้ว่าแม่ของเธอ เป็นหมอทุกวันเลย
柳真每天都炫耀自己妈妈是医生 - อย่างนึงคือ เขาชอบที่จะแสดงความสามารถ
他就是喜欢炫耀 - เฉียดฉิวพอดี ฉันเกือบจะออกอาการซะแล้ว
正是时候 我已经准备好炫耀了 - เติมความโรแมนติกให้กับคนพิเศษของคุณด้วยดอกกุหลาบแดงที่สดใส
炫耀和喜悦与充满活力的红玫瑰你的特别的人。 - ได้เลย คุณเก่งรอบตัว คงสะสมมาหลายชาติ
你有实力但不炫耀 我说不清 你有种古老的精神
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3