特意 การใช้
- พอฉันมาปรากฎตัวในคดีเล็ก ๆ นี่ ก็ใส่ความฉันทันที
难得我特意 到这么无聊的官司做证 - อะไร? คุณหมอสามารถดื่มเป็นเพื่อนคนไข้ได้ด้วยเหรอ?
不要特意挤出时间来 - ไปโรงเรียนวันแรกคงตื่นเต้น เลยทำเอาใจเขาหน่อย
今天高中开学 他有点紧张 所以我特意为他做了这个 - ฉันเจาะจงว่าให้เอาเสื้อหนาวเก่าๆ มาทิ้งไว้บ้านฉัน
我特意嘱咐"把老旧衣服放到我家" - แล้วออกแรงเอาค้อนเเละสิ่ว เจาะรูใต้ท้องเรือไปทําไม
你会特意出海 还拿一把榔头跟凿子 - เราได้รับคำแนะนำโดยเฉพาะ ไม่ให้ออกจากประเทศ
他们特意告诉我们别离开美国 - คุณไม่สงสัยบ้างหรอว่าทำไมมาเมฮะ ถึงเลือกคุณ?
你知道我是那个小女孩? 你有没有想过为什么实穗会特意找你? - คุณจะกลับมาชอบผมอีกครั้ง นั้นสินะ คุณพูดถูก
我的意思是 这不是你特意来的原因吧 - ทรงโทรมาเป็นการส่วนพระองค์ เพื่อสอบถามถึงการบริการของผม
王公世子特意联系我提供个人服务 - ผมจงใจวางไว้บนโซฟา เพื่อที่จะหาได้ง่าย
为了让你好找 特意放在沙发上了 - จนท.ทอดด์กับคุณจะได้สำเนารายงานการตรวจ
我们为了你特意小声说话来着 - ทำให้แล็บพวกนี้ มองดูเหมือนเป็นแล็บยา
特意装扮了这个地方 让它们看起来像毒品工厂 - นายไม่เห็นต้องกลับมาก้อได้ คาลซิเฟอร์
你还特意跑回来干什么 - ลุงกลับมาเพราะวันเกิดท่าน ใช่ไหมล่ะคะ? ใช่ไหมคะ! ได้โปรดเถอะคะ
其实是特意来见太婆婆的 对吧 一定是那样 - ที่จริงฉันส่งเพื่อขอพบคุณโดยเฉพาะเลย
实际上 我还特意写信请你来过 - นี่ ฉันพยายามติดต่อคุณ ก่อนคุณจะมาถึง
我特意想趁你过来跟你谈谈 - กลับมาที่ตึกเขา เก็บรปภ.ของเขาซะเรียบ
特意跑去他那儿 放倒保安 - หนูมีจุดประสงค์... ที่จะเห็นหน้าของเขา
特意想见到他 - อะไรนะคะ ฉันสั่งพวกเขาเป็นพิเศษแล้ว
什么 不 我特意要求他们 - คนสวนปลูกกุหลาบขาวทั้งที่ฉันจำเพาะแล้ว ว่าต้องเป็นกุหลาบสีแดง
这些蠢货园丁居然种的白玫瑰 我特意交代过要红的
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3