เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

用以 การใช้

"用以" แปล  
ประโยคมือถือ
  • มีสัญลักษณ์ลับๆที่พวกเขาใช้ ยืนยันตัวตนกันและกัน
    有一个特定的秘密信号 用以他们辨认彼此
  • อย่าห่วงเลยเฟลิซิตี้ เค้าไม่ส่งสาวผมบลอนด์ไปหรอก
    用以拘留恐怖分子的军事基地 别担心 费利西蒂 他们不会把金发美女关进去的
  • กล่องมีขนาดยุโรป และสินค้าของคุณจะป้องกันอย่างดี
    运输费用包括处理和包装费用以及邮资费用。手续费被固定的而运输费用而异,货物的总重量。我们建议你你在一个订单中的项进行分组。我们不能组两个不同的订单分开,和航运费用将适用于每个。你的包将派出风险由您自己承担,但特别小心,以保护脆弱的对象。
  • เชิญชวนเพื่อนที่จะได้รับเวลามากขึ้นสำหรับฟรี
    邀请好友使用以获得更长的免费时间
  • ข้อตกลงทั้งหมดระหว่างคุณและ บริษัท เกี่ยวกับการใช้
    您与公司之间关于使用以下软件的完整协议
  • ลองใช้วิธีการเหล่านี้ แทนการอธิบายในเชิงไวยากรณ์ดู
    对于语法问题,建议不进行刻意说明,而用以下方法处理。
  • เวทย์มนตร์ทั้งหมดนี่ก็เพื่อหลีกหนีจากทุกคน
    房间里这些东西其实都是用以躲避她的巫术
  • เพื่อนับจำนวนผู้ใช้ที่ไม่ระบุชื่อของเว็บไซต์ของเรา.
    用以清点我们网站的匿名用户。
  • สัญลักษณ์แสดงการรองรับของแต่ละรายการเป็นดังต่อไปนี้
    用以下三个符号表示各个项目是否满足条件:
  • รักษาบันทึกการดำเนินการที่เกี่ยวข้องกับธุรกิจของเรา;
    用以维护与我们的业务相关之管理档案;
  • มันมีรหัสก่อกวนระบบปิดจุดประสงค์การทำงาน
    看来是通过过度编程 用以隐藏真实目的
  • เพื่อปรับแต่งเนื้อหาตามความต้องการของคุณ.
    用以根据您的喜好推送内容。
  • เพื่อควบคุมความถี่ที่คุณแสดงโฆษณาเฉพาะ.
    用以控制您多久看到一次特定的广告。
  • รหัสยืนยันไม่ถูกต้อง โปรดใช้ลิงค์ที่ส่งไปยังอีเมล์ของท่าน
    验证码错误。请使用以下链接发送到您的电子邮件。
  • ถ้าใครพยายามจะขโมยเปียโนแม่ฉัน ฉันจะให้มันต้องกินฟันตัวเอง
    总期望能有些物件用以寄托思念 比如他们的遗物
  • ช่วง กำหนดจำนวนของสัปดาห์ที่ผ่านมาในระหว่างที่ข้อมูลจะแสดง
    区间用以选择时间表示历史数据的一种工具
  • สำหรับการวิเคราะห์การใช้งานเว็บไซต์.
    用以网站使用分析。
  • ยังคงใช้จัดงานใหญ่เป็นบางคราว เช่น งานเลี้ยงมื้อค่ำหรืองานเต้นรำ
    这仍旧用以大庆 像是大的宴会或是舞会
  • ต้องชำระเงินเต็มจำนวนเพื่อการจอง
    客人需提前支付全额费用以确保预订。
  • วิธีแก้ปัญหาการซ่อมบำรุง และการบำรุงรักษาที่มีประสิทธิภาพด้านราคา
    我们收集、储存并使用以下几类个人信息:
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:   1  2  3