甩 การใช้
- ขณะที่เราหมดหวังกับการพยายามไม่ให้ถูกสลัดออกไป
我们拼命试着 不被甩出去 - คู่ของเจ้าหล่อนก็ทิ้งหล่อนไป ก้เลยกลับมาสอนไงยะ
总之他甩了她,所以她回来教舞 - ยังไงคุณก็จะทิ้งผมอยู่แล้ว งั้นก็ขอให้สนุกละกัน
你会甩了我的,所以我才不管 祝你玩得愉快 - เธอไม่ทำอะไรเลยนอกจากกิน ตั้งแต่โรเบิรติทิ้งเธอ
她被劳勃甩了就一直猛吃 - คุณพูดถูกคุณควรจะทิ้งไอ้บื้อนั่นซะที ผมเห็นด้วย
肯定的 是的 还有你是对的 你应该甩了那蠢货 毫无疑问 - ทำลายมันหลวมและจากนั้น เพียงแค่ขับรถกับคันเร่ง
甩尾,然后用油门操控 - โอ้ ฉันเข้าใจละ เธอไล่ฉันออกไป เพราะเธอชอบผู้หญิง
明白了 你甩了我 因为你喜欢姑娘 - นั่นคือทำให้เขามีโอกาศนำห่างเฟอร์รารี่ของเลาด้า
让他有最佳机会甩开劳达的法拉利 - โดยเฉพาะ เมื่อมันมักจะเริ่มด้วยการแอบหนีไปจากเขา
特别是从你总是甩开他开始 - เดินผ่านสายน้ำเพื่อให้หมาล่าเนื้อ ตามกลิ่นไม่เจอ
穿过小河才甩掉猎狗 - นายอย่าได้อ้างอะไร เพื่อให้ตัวเองพ้นเรื่องนี้เลย
靠嘴皮子你是甩不脱的 - เพราะมันเป็นพลาสติก เครื่องคลุกสลัดจะคงทนตลอดกาล
因为是塑料做的 沙拉甩干机会永存 - เขาคิดจะเก็บกวาดสิ่งที่เขาเคยทำ แล้วกำจัดฉันด้วย
他打算洗白自己,同时甩掉我 一箭双雕 - อัจฉริยะบาง คิดว่าเขาสามารถวิ่งเร็ว กว่าซีไอเอ
这个"天才"还以为能甩掉中情局 - เธอสะพายมันได้ไง เวลาเธอเต้น กระเด้งซะมันขนาดนั้น?
好奇哦 你乱舞春秋的时候 没把皮包甩丢? - เธอเป็นอะไรไปนะ ไม่ ฉันไม่ไป แล้วเธอก็ไม่ควรไปด้วย
你俩叫她甩掉她男朋友 但她没照做? - แต่แค่เพราะภัยคุกคามอย่างเดียวที่อยู่ด้านหลังนาย
可是若仅因为你甩脱那威胁在身后 - ฉันไม่สามารถเคลื่อนย้ายไปมา คุณต้องสูญเสียเขา!
你只有甩掉他们才行了 - ขึ้นมาที่นี่ และดู เด็กที่โตกว่าเล่น "ดริฟท์" กัน
跑来这里看别人飙车甩尾 - ผมจะเรียกมันว่าลูกหมาเลหลัง จนกว่าคุณจะกลับมา
在你回来之前我都叫它甩卖狗
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3