甭 การใช้
- และเราก็จูบลาแผนที่ที่จะไปเอายารักษานั่นได้เลย
我们也甭想找到治癒方法了 - หรือเราจะต้องลงบนตักและเรา จะไม่ชนะการแข่งขันนี้!
不然落后太多,就甭想拿到冠军了 - ไม่ต้องห่วงเกี่ยวกับกับชมรมละคร ฉันจะจัดการมันเอง
戏剧小组的事儿就甭操心了,我来搞定 - จะบอกให้นะไอ้น้อง ฉันไม่ได้ล้อเล่น หมดเวลาตอแหลแล้ว
安奇要问他问题 还有,兄弟,不是开玩笑的 你甭想再说谎了 - พักผ่อนเถอะ ที่รัก ไม่ต้องกังวลกับพวกรายละเอียดหรอก
放松点 亲爱的 你就甭担心细节了 - มีใครอยากจะร่วมชมรม หมดสิทธิกินเค้กอีกมั้ย
你甭想吃蛋糕了 还有谁不想吃蛋糕吗? - งั้นที่ฉันบอกให้นายตามหาแคทเธอรีนก็ยกเลิก
喂 你能不能先甭急着梦想复仇 - ช่วยพิจารณาดูดีๆ เพราะคุณต้องอนุมัติด้วย
蝶基暗眔だ灿惠璶甭舦 - ดูฉันไม่เคยไปจะสามารถที่จะพูด คำพูดของมันหากมันกำลังพูด
听着,他们不开口的话,我一辈子都甭想学会他们的语言 - โธ่ ฉันหวังว่านั่นคงไม่ใช่ปัญหาใหญ่
这件事就甭提啦。 - ความคิดที่ดีหมอ ตอนนี้ถนนจะไม่ได้ทำ
好主意,韩大夫 这下甭想把路修好了 - ทำตามที่เค้าสั่ง ไม่งั้นพวกเจ้า ก็จะไม่ได้เห็นแสงเดือนแสงตะวัน
照他说的话做 否则甭想看到明天的太阳 - บาย ผมมีกระสุนไม้ แบบนี้เป็นตันๆ เลย
再见 这种木子弹我有的是 甭大惊小怪 - ดีใจที่ได้กินมื้อค่ำกับแฟนของเพนนี
甭客气 难得和一个知道餐巾怎么用的 - มันไม่ได้ผลหรอก ลืมซะเถอะ มันจบแล้ว
没用 甭提了 完蛋了 - ผมจะไม่มีวันอนุญาตเด็ดขาด
你永远甭想我会同意 - เราจะออกไปจากที่นี่ไม่ได้
这样我们就甭指望出去了 - ไม่ ต้องไม่ใช่อย่างนี้
不 也甭这样啊