电话的 การใช้
- ครั้งหน้าที่ลูกสาวของคุณ คุยโทรศัพท์กับศาลเตี้ย
你女儿下次给治安维持者打电话的时候 - หลังจากที่เธอกลับมา ฉันจะให้เธอโทรไปอย่างแน่นอน
她回来后 我一定会让她打电话的 - ยินดีที่ได้รู้จัก ผมโคบายาชิ ผมโทรมาเมื่อเช้านี้
初次见面 我是早上打过电话的小林 - วันนั้นที่เราอยู่บนโทรศัพท์ คือการที่เขา? มันเป็น?
那天我们打电话的时候 是他吗 是吗 - หรือถ้าหล่อนจะเลิกโทรหาฉันทันที ที่กลับถึงบ้าน
或者她不老在我放学一到家就来电话的话 - ที่ผมยังมีชีวิตอยู่เพราะคุณต้องการให้ผมรับรอง
哦 不 我觉得你会接电话的 - แผลตัวเองขึ้นเล็กน้อยผมคิดว่ารอสายโทรศัพท์ที่
等电话的时候她变得很激动 - ไปไกลๆส้นซะ คุณพี่ ขอโทษนะ ฉันก็อยากโทรอยู่หรอก
对不起 我本来想打电话的 - คนที่รับสาย ก็เป็นผมคนอื่นที่แตกต่างอย่างสิ้นเชิง
接电话的也是一个完全不同的我 - เคฟ ชั้นขอโทษ ชั้นตั้งใจจะโทรกลับหานายจริงๆนะ
凯文,不好意思,我一直想给你回电话的 - ไว้คุยกันทีหลังนะ. ฉันต้องไปจากที่นี่แล้วหล่ะ.
我会给你打电话的,我走了 - คนที่เรียกฉันไม่ทราบ สิ่งที่หมายถึงมีความสุข.
给我打电话的人不知道幸福为何物 - เอาหล่ะ ไปที่ประตูถัดไป ฉันจะโทรหาตำรวจ เร็วๆ
没事的,去隔壁 我会给警察打电话的,快去 - การใช้โทรศัพท์มือถือขณะขับรถเป็นสิ่งต้องห้าม;
移动电话的使用在驾驶时禁止; - เราสุ่มตรวจเป็นสองเท่า รวมทั้งดักฟังโทรศัพท์ด้วยครับ
我们将随机监听活动加倍 对电话的监听 - ฉันให้นายล้านนึงเลยเอ้า ขอใช้โทรศัพท์หน่อย
如果你让我用电话的话 我可以给你一百万 - คุณมีสิ่งที่ผมต้องการ เพื่อที่จะถอดกำไรนี่
我会再给你电话的 - แล้วผมม้าฉันน่ะ แกไม่คิดเหรอว่ามันดูสั้นไป?
朋友说过来 忙什么忙 找死 我会打电话的 所以一起过来 - มีผู้ชายญี่ปุ่นพยายามจะโทรมา ฝากข้อความไว้
别管它,是打错电话的 有个日本人总是打电话,留口信 - ฉันหวังว่าเธอคงเข้าใจเหตุผลที่ฉันโทรหาเธอ
希望你能理解我给你打电话的事
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3