监护 การใช้
- สิทธิในการเลี้ยงดู ค่าเลี้ยงดู การติดขัดในอาชีพ
一半监护权 要出赡养费 事业也停滞不前 - ที่จริงแล้ว ฉันสามารถทำได้ อย่างผู้ดูแลตามกฎหมาย
事实是 作为法定监护人 我可以 - ตอนนี้เขา.. เป็นเหมือนกับ ผู้คุ้มครองของนายรึเปล่า
他是监护人什麽的吗? - ดร.ไอแซ็คส์ ยกตัวเป็นผู้ปกครองเด็กหญิงผู้ขาดพ่อ
马库斯死后 艾萨克博士成了艾丽西亚的监护人 - ดังนั้นถ้าเธอยอมรับ ฉันก็จะเป็นผู้ปกครองของเธอ
我就是你的监护人 - มันทำให้คุณรู้สึกดีขึ้น ตลอดจนถึงการบำรุงรักษา
这对你得到监护权很有利 - ไม่ มีคนไข้แยกกล้ามเนื้อลิ้นหัวใจที่ห้องซี.ซี.ยู.
没 冠心病监护病房有个病人乳头肌断裂 - คุณไม่สามารถห้ามผมไม่ให้พบเขา ผมมีสิทธ์ตามกฏหมาย
你不能阻碍我见我的儿子 我有监护权 - ดูสิ ตอนนี้คุณเสียศูนย์ มันมีสิ่งที่เราจะทำได้
你失去了监护权 但我们还能想想其他办法 - ตอนที่การสู้เพื่อสิทธิ ในการดูแลซันนีเกิดขึ้น
争取桑妮的监护权时 - แต่โปรเฟสเซอร์ครับ ผมคิดว่าคุณจะเซ็นต์อนุญาตให้ผม
我不行 只有家长或者监护人可以签 - ขออะไรก็ได้ที่จะพิสูจน์ว่าเขาละเลยต่อหน้าที่
如果不能指控他监护不力 - เธอคิดว่าเธอแค่ดูแลเด็ก ที่ยังอยู่ในข้อพิพาท
她以为她只是在监护权未决期间 帮我照看孩子 - ต้องการการดูแลหรือหาโรงเรียนเราอาจช่วยเหลือคุณ
需要监护或找到一所学校,我们可能会协助您。 - ตอนนี้เขากำลังยื่นขอเป็นผู้ปกครอง และน่าจะได้สิทธิ
他要争取监护权,而且一定会成功 -他是生父吗? - ดังนั้นฉันไม่คิดว่าเธอ จะเคยติดต่อไป คุณมีเบอร์มั้ย?
但监护权在爸爸手上 所以我想他们从没联系过她 - นี่มันคือทั้งหมดที่คุณได้รับการดูแลลูกชายผม
这都是为了你能拿到我儿子的监护权 - ดูเหมือนจะโตมาในบ้านอุปถัมภ์ของรัฐ ตั้งแต่เสียแม่ไป
看起来他母亲死了之后 他一直受到国家监护 - และก็เป็นผู้ปกครองของเธอด้วย เธอพอใจกับเรื่องนี้ไหม
所以 他就成为你的监护人了 - เธอสูญเสียครอบครัว เพียงคนเดียวที่เหลืออยู่
她失去了仅剩的监护人
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3