盼望 การใช้
- แต่ว่าที่นี่อยู่ใกล้ฝรั่งเศษกว่าตั้งเยอะ ลองใหม่
我们盼望的法国援军就没来 指望法国人会来有点像赌博 - บอกไม่ถูกเลยว่า ฉันอยากถอดเครื่องแบบนี่แค่ไหน
我多么盼望脱了这身制服 - เมื่อลูกของคุณต้องการที่จะเป็น นักเล่นเกมมืออาชีพ
当你的孩子盼望成为职业玩家 - ผมแอบหวังว่าพระเจ้าหรือเทวฑูตจะลงมาห้ามผมไว้
我有点盼望天使或上帝能在那晚显身来阻止我 - หล่อนนอนอยู่บนโซฟา มีที่เขี่ยบุหรี่อยู่ข้างๆ
她在盼望费弗尔的到来 但他没有 她躺在长沙发椅上 - ไม่มีพ่อแม่ที่ไหน ไม่อยากเห็นหน้าลูกตัวเองหรอกนะจ๊ะ
你知道你妈妈多么急切盼望着你回家吗 - อะไรเนี่ย ไม่ได้มีคนหวังอยากให้เธอไปนักหรอก
算了吧. 人们又没有盼望你去. - คือ ผมตื่นเต้นมาก เพราะ่ว่าอยากคุยกันคุณมาตั้งนานแล้ว
我真的是太紧张了 能和你说话是我盼望了好久的事 - ผมคิดเจคก็อาจจะปรากฏตัวขึ้นและกล่าวทักทาย
盼望... 小杰来打个招呼 - ผมคิดเจคก็อาจจะปรากฏตัวขึ้นและกล่าวทักทาย
盼望... 小杰来打个招呼 - ผมคิดเจคก็อาจจะปรากฏตัวขึ้นและกล่าวทักทาย
盼望... 小杰来打个招呼 - ผมคิดเจคก็อาจจะปรากฏตัวขึ้นและกล่าวทักทาย
盼望... 小杰来打个招呼 - งานการกุศลคืนนี้ ฉันตั้งตาคอยมาเป็นเดือนๆ
噢 上帝 今晚是慈善晚会 我已经盼望了好几个月 - ดีใจที่ได้พบคุณนะ ผมแอบหวังลึกๆว่าคุณจะมา
真高兴见到你,我一直盼望着你 - นี่คือสิ่งที่คุณรอคอย มันเป็นเสียงกระซิบในหูของพระเจ้า?
这是你一直盼望的 是上帝的耳语? - นั่นมันนานมาแล้วตั้งแต่เธอเป็นเด็ก
但这是我从小就盼望的地方 - ปลาน้ำแข็ง เป็นสิ่งที่ทุกคนรอคอย
冰钓 所有人都盼望的事情 - ฉันภาวนาว่า แกคงไม่เป็นแบบ เอมี่
我不断盼望和祈祷她的结局别和艾米一样 - ทวงคืนตะขอ และกลับมาดังอีกครั้ง
盼望着找回我的鱼钩 然后东山再起 - ข้าหวังให้มันเกิดขึ้น
这可是我一直盼望的
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2