เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

看人下菜 การใช้

ประโยคมือถือ
  • 这还真是‘看人下菜’啊!
  • 看人下菜碟儿:北方话。
  • 看人下菜碟:北方话。
  • 国际借贷也是如此,看人下菜嫌贫爱富
  • 一般也做“看人下菜碟”或者“看人下菜”。
  • 一般也做“看人下菜碟儿”或者“看人下菜”。
  • 不用愁,《看人下菜碟系列》,总有一碟适合你!
  • 有人说,给小费,助长了“看人下菜碟”的习气。
  • 他们自己没有一定的主见,完全是“看人下菜”。
  • 因此:投机取巧对人不能一视同仁的做法叫“看人下菜碟”。
  • 因为农贸市场的菜价,往往是摊主随口报出,难免“看人下菜”。
  • 人类有一种天性叫欺软怕硬,大人如此,小孩也同样,很会看人下菜
  • 这样的角色在饭店茶楼最能派大用场,他惯于察言观色,会看人下菜碟。
  • 加减法的魔术虽然奥妙莫测,似乎还是有若隐若现的轨迹可寻:看人下菜
  • 仁鹤不满其养母王女士及妹妹才淑“看人下菜碟”的作法而主动送艳姬回家。
  • 其性格若引籍据典,可谓“好作青白眼”,用现代话说,是喜欢看人下菜碟儿。
  • 开始还以为是比利时的药店看人下菜碟,后来了解到,这是他们的社会保障制度规定的。
  • 比如招待费用就无法确定支出标准,只能“看人下菜碟”,分什么人,点多少菜和多贵的菜。
  • 还是维修人员“看人下菜碟”,对了解情况的顾客让一让价,而对那些不摸门的顾客是提一提价?
  • 出处:清?曹雪芹《红楼梦》第六十回:“我家里下三等奴才也比你高贵些的,你都会看人下菜碟儿。
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:   1  2