เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

离去 การใช้

"离去" แปล  
ประโยคมือถือ
  • พี่ชายของผมโกรธพ่อที่ทิ้งเราไปมากกว่าผมเสียอีก
    我哥对我父亲的离去比我还生气
  • ที่อยากจะฆ่าเรา เมื่องานแล้วเสร็จ แต่ผมไม่ทราบ
    谁想要杀我们 当工作被做。 他独自地去,你见到。 我会离去
  • นี่ ชั้นไม่ได้หงุดหงิดที่คุณจะย้ายออกไปหรอกนะ
    我并非因你要离去而难过
  • ในเมื่อน้องสาวที่ไขว่คว้าหาความรัก ต้องถูกทอดทิ้ง
    我怎麽能就这样离去
  • เมื่อพระอาทิตย์มา เขาก็มา เมื่อลมพัดมา เขาก็ไป
    太阳升起他会出现 清风吹过他将离去
  • และนั่นคือจุดจบของหนังเรื่องนี้ แล้ว.. นี่จบแล้วเหรอ?
    大家欢声笑语 我得说阴霾已经离去
  • มันจะพาเราออกนอกเส้นทาง ไปหาถ้วยศักดิ์สิทธิ์
    那就偏离去圣杯的路了
  • หรือสาวเจ้าขยี้หัวใจแมนฮัตตัน ให้เค้าหลบลี้หนีหน้า
    难道她想伤曼哈顿博士的心来报复他的离去
  • เธอรู้นี่ ตอนนั้นไง ที่จู่ ๆ พวกเธอก็รีบจากไป
    就是你为何匆匆离去的原因啊
  • รู้สึกยังไงล่ะที่แกได้ทิ้งเวลาสุดวิเศษ ไว้เบื้องหลัง
    当你最好的时光就要离去,你会怎么想
  • ขณะที่บางคนต้องเจ็บปวดกับการจากไปของคนรัก
    有人因为爱人的匆匆离去而受伤
  • คุณจะยอมรับการตัดสินใจของฉันไหม ที่จะเชิญเธอออกจากห้อง
    你是否支持我请她离去
  • พวกเขาควรจะขับออกไปในทะเลทราย แล้วตั้งเตนท์ที่ไหนสักที่
    他们应该驾车离去 前往沙漠 找地儿搭个帐篷
  • ที่นี่มีแต่ความตาย และฉันกำลังไปจากมัน
    "这里只有死亡" "我已弃之离去"
  • ที่นี่มีแต่ความตาย และฉันกำลังไปจากมัน
    "这里只有死亡" "我已弃之离去"
  • ผมไม่ได้ชวนคุณไปด้วย ผมไล่คุณไปที่อื่น
    不不 我没有说你可以跟来 我是说你可以离去 - 哪里?
  • รู้มั้ยว่าก่อนไป หรือที่เรียกว่า ในนาทีสุดท้ายที่เค้าได้สติ
    或是称之为"离去" 在他弥留之际
  • รู้มั้ยว่าก่อนไป หรือที่เรียกว่า ในนาทีสุดท้ายที่เค้าได้สติ
    或是称之为"离去" 在他弥留之际
  • รู้มั้ยว่าก่อนไป หรือที่เรียกว่า ในนาทีสุดท้ายที่เค้าได้สติ
    或是称之为"离去" 在他弥留之际
  • รู้มั้ยว่าก่อนไป หรือที่เรียกว่า ในนาทีสุดท้ายที่เค้าได้สติ
    或是称之为"离去" 在他弥留之际
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:   1  2  3