เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

การใช้

"纠" แปล  
ประโยคมือถือ
  • โอเค เอ่อ สิ่งสุดท้าย แล้วจากนั้นฉันจะปล่อยคุณไป
    是啊 好 还有最後一件事 此後我就不再缠了
  • อาจก่อให้เกิดเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นระหว่างประเทศ
    会引起国际
  • แต่เขาเป็นคนที่เข้าไปยุ่งกับพวกรัสเซีย ไม่ใช่ผม
    但跟俄罗斯人缠的是他 不是我
  • เนื่องจากความยุ่งยาก ที่เกิดขึ้นกับบริษัทประกัน
    鉴於同保险公司之间的
  • เอ็มบรีหน่ะเคยเรียกพวกเขาว่า ไอ้พวกสำคัญตัวผิด
    恩布里以前称他们 肌肉丰满的察队
  • ฉันเป็นบ้าเพราะคุณที่ไม่เคยอยู่กินข้าวด้วยกัน
    被就算这样 还一直缠着你的自己弄疯了
  • แต่ก็ฆ่าคุณได้ เพราะว่าพวกนั้นยังไม่ได้สูตรที่ดี
    那为什么不正呢?
  • ลูกชายคุณกำลังพยายามแก้ไข ความไม่สมดุลย์ในโลกนี้
    你儿子正试着以正世界的失衡
  • ไม่มีใครอยากให้เกิดความ ขัดแย้งระหว่างประเทศหรอก
    没人想要个国际
  • เธอมักจะพบว่าตนเอง อยู่ในระหว่างหตุการณ์ในฝัน
    你总是做着做着 才开始结于发生了什么事儿
  • พลังสัตว์ร้ายของเขาได้ ปะทะความเป็นหญิงของเธอ
    那种感性与理性缠的挣扎,
  • เวลาฉันวิจารณ์คุณ คุณไม่เห็นจะยิ้มขนาดนั้นเลย
    很有趣 我正你时 你没有憨憨地傻笑
  • หนทางเดียวเพื่อแก้ไขความอยุติธรรมคือ ผ่านยุทธวิธี
    正不正义的唯一途径 就是通过武装行动
  • เขามีความอดทนสูง ในการสังเกตุเพื่อแก้ไขข้อบกพร่อง
    他很有耐心 善于正球员的错误
  • ฟินช์ ตอนนี้ผมสนใจ ที่จะหาตัวเขาให้เจอมากกว่า
    芬奇 比起结这位持枪歹徒的电脑
  • ฉันมีข้อความฝากถึงราซูล เกี่ยวกับเคธี่ ดอว์มา
    一切都结束了 所以要是你... 不再去缠她 那么大家就会相安无事
  • ฉันค้างงานเขียนโว้คชิ้นนึง ต้องเริ่มปั่นแล้ว
    我正结《时尚》那篇稿子 我打算动笔了
  • เธอพยายามสอนผมอยู่เรื่อย ผมไม่ได้แย่ขนาดนั้น
    她一直尝试着正我 我又没有做错什么
  • เป็นเรื่องที่ชัดเจนว่า หัวข้อเรื่องการล่าวาฬ
    他们整日结于南极的一千头鲸鱼
  • รอแป๊บนะที่รัก ขอไปคุยในห้องทำงานส่วนตัวก่อน
    我还很结啊
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:   1  2  3