细致 การใช้
- ผมเข้าใจว่าต้องให้การลงลึกในรายละเอียดกว่านี้
按我的理解 我的出庭证词本应该是 更加全面细致的 - การควบคุมการสแกนระดับละเอียดที่ให้คุณเป็นคนจัดการ
细致的扫描控制让您掌控全局 - จะทำให้การทำงานราบรื่นทั้งในแง่ของคุณภาพและบริการ
客户们指导我们做的每一件事,因为赢得客户的信任需要在质量和服务方面做到细致入微。 - คุณเป็นคนที่มีความคิดรอบคอมและพิถีพิถันมาก
你本就是个做事周到细致的人 - โอ้ นั่นเป็นความคิดเห็นที่ฉลาดทีเดียว วอลท์
你观察的还真细致 沃尔特 - สะดวก และ ง่าย รายงาน ราย ละเอียด บัญชี ของ คุณ
最方便最细致的记录简化您的会计管理。 - วิธีทำบัญชีของผมมันค่อนข้างเลอะเทอะหน่อย
我记录不怎么细致 - ผมไม่ต้องการเป็นนักการเมือง ที่จะต้องเห็นคุณค่างานศิลป์
像你这种粗俗的人 是不会懂我细致的人的想法 - เรามี ภารกิจระเอียดอ่อนที่จะต้องปฎิบัติ
但首先我们有些细致的工作要做 - พวกเขาให้ความสำคัญกับทุกอย่างจริงมั้ย?
服务细致入微 - ผลงานมีความประณีตมากและน้ำหนักกำลังดี
作工相当细致,拿在手上的重量质感也恰到好处。 - ญาณทิพย์มันก็แค่ทริคนึง เป้นการเล่นเกมส์กับใจคน เป็นการสังเกต
灵媒的能力都是把戏 是心理游戏 靠细致观察 - ในวงการธุรกิจที่ระมัดระวังอย่างมาก
在生意上如此谨慎和细致 - หากคุณฝากข้อความรายละเอียดให้กับเรา ผู้ให้คำปรึกษาจะติดต่อคุณ
专业的工作人员会通过微信与您进行一对一亲切细致的商谈。 - ต้องอาศัยความใจเย็นและความแม่นยำ
这个过程 平静 细致 - แต่พูดคุยในฐานะเพื่อนร่วมงานกัน
只是我细致分析得出的结论 - สามารถแยกรายละเอียดได้ชัดเจน
我的就很细致 - เชี่ยวชาญด้านการบริการลูกค้า
细致,全面的客户支持 - ตัวเลือกการสแกนระดับละเอียด
细致的扫描选项 - สิ่งอำนวยความสะดวกในห้องพัก
这里餐厅的服务员非常优秀,人也美丽可爱,始终微笑!细致的服务,令人愉悦
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2