结婚 การใช้
- ก็เพราะว่ามันมีผลกระทบกับการแต่งงานของเราน่ะสิ
因为影响了我们的结婚 - มันเป็นเพลงที่ฉันกับสามีเต้นในวันแต่งงานของเรา
那首是我和我丈夫在结婚典礼上跳的曲子 - กิน ดื่ม และร่าเริ่ง เพื่อวันพรุ่งนี้ที่เราจะตาย
吃好 喝好 结婚生子 直到死去 - คุณไม่ได้มีสเน่ห์แบบทำให้คนหลงตั้งแต่แรกเห็นนะ
在结婚礼堂上是第二次见面 - แม่แค่กังวลว่าลูกอาจจะยังไม่พร้อมกับการแต่งงาน
但我确实向他表达了 对你还未准备好结婚的担忧 - ส่วนคุณมองหาสามีคนใหม่ แหวนของเขาขายได้เท่าไหร่?
结婚后你得到多少? - แต่หลังจากเธอแต่งงานแล้ว ผู้ชายคนนั้นก็หายตัวไป
可是那样结婚不久 那个男人就失踪了 - ต้องเตือนนายมั้ยเนี่ย ชั้นแต่งงานกับมิเชลแล้วนะ
需要我提醒你我已经跟米歇尔结婚了么? - นายกำลังจะแต่งงานกับเธอนะ ปฏิบัติกับเธอดีๆหน่อย
快结婚了,你要好好对人家 - ครั้งหน้า เราไม่ต้องเจอในวันครบรอบแต่งงานแล้วนะ
以后 我们结婚纪念日不要见面了 - คุณบอกแม่ว่าเราจะแต่งงานกัน และท่านหัวใจวายเหรอ
你告诉她我们要结婚的消息 然后她心脏病发作了? - แต่ทำไมนะ ทำไมคุณถึงจะแต่งงานกับผู้หญิงอย่างเธอ
怎麽搞的 你怎麽能跟那种女人结婚 - พวกเขาพบกัน แต่งงาน ในปีถัดมาราวีพี่ชายผมก็เกิด
他们相识、结婚 一年後我的哥哥拉维出生了 - นี่เรากำลังจะไปงานครบรอบวันแต่งงาน พ่อ แม่ฉันนะ
我们去参加我父母结婚周年纪念派对 - ฉันเหมือนกัน ญาติฉันจะแต่งงาน มีพิธีซ้อมอาหารค่ำ
我也是,我堂兄要结婚了 那天晚上要个预演晚宴 - มันเกิดขึ้นได้นะ ก่อนหน้านี้ เค้าอาจจะได้แต่งงาน
有可能的吧 未出名的时候就结婚了 - แต่ก็ไม่ได้แปลว่า เรายังมีวันครบรอบที่ดีไม่ได้
但我们的结婚纪念日 照样可以好好过 - เธอมีชู้มากมาย แต่ไม่มีใครรู้ว่าเธอแต่งงานแล้ว
她有一连串的情人 但没人知道她结婚了 - แม่ฝันจะได้เห็นลูกเรียนมหาลัย แต่งงานสักวันนึง
我期望你某天能上大学 结婚 - พวกนั้นไม่ตัดชุดเห่ยๆ อย่างนี้ในวันแต่งข้าหรอก
我结婚时,他们不会做这么土的衣服
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3