缘故 การใช้
- เค้าเจอเรื่องร้ายๆมามากพอแล้ว คุณไม่คิดบ้างหรอ?
由于他的缘故 那个房间永远关闭了 好了 好了 别说了 - ต้องเป็นเพราะขนมปังกาแฟฝรั่งเศส ที่ผมทานเมื่อเช้า
肯定是早上喝的法式烘焙咖啡的缘故 - คือ พ่อไม่หวังว่าลิลลี่จะมาร่วมโต๊ะเดียวกับเราได้
因为你的缘故 延误了我的计划 - คนมักจะมีปัญหาเรื่องความจำ มันต้องเหมือนดวงอาทิตย์
我不知道 现代人的记性总出问题,肯定是太阳的缘故 - แองกัสผู้น่าสงสารเสี่ยงชีวิตเพื่อสิ่งมีชีวิตของเขา
可怜的安古斯因为那个生物 的缘故突然冲动地跑了出去 - ทั้งหมดมันเริ่มจากกัญชา คุณคิดว่าเป็นเพราะกัญชามั้ย?
都是因为大麻的缘故 你觉得是大麻的作用吗? - คุณคิดว่าคุณมีธุระกับผมงั้นเหรอ ไม่หรอกมั้ง
是不是因为我的缘故? - เพื่อเห็นแก่พวกเขา ข้าหวังว่าจะอายุยืนและมีความสุขดี
为他们的缘故. 我希望你 漫长而快乐的生活。 - เพื่อเห็นแก่พวกเขา ข้าหวังว่าจะอายุยืนและมีความสุขดี
为他们的缘故. 我希望你 漫长而快乐的生活。 - โอ้ เปล่า เปล่า ผมยกเลิกงานกาล่าไปเพราะคุณ
哦,不不不,因为你的缘故我把其他安排都取消了 - ที่จะปกป้อง มิสไวโอเล็ต โบเรอกาเดอ เอาไว้
正是因为这个缘故 我们要尽力 - ฉันอยากออกไป มันเป็นเพราะเรื่องที่ เกิดกับวอลเทอร์ใช่ไหม?
是因为沃尔特的缘故吗 - แกลลี่พูดให้ทุกคนเชื่อว่า เธอคือต้นเหตุ ของสิ่งที่เกิดขึ้น
伽利说服大家这一切都是你的缘故 - รถไฟที่โดยสารมาเสียเวลาเพราะสภาพอากาศ
由于列车暂停的缘故 还没到达会场 - เมืองคิสึกิในจังหวัดโออิตะเป็นเมืองเงียบสงบที่ล้อมรอบไปด้ว
位于福冈市旁边的佐贺市,因为古时候是城下町的缘故,现在的街道还残留着昔日的风景。而且,南部是盛产美 - เพราะสิ่งที่เกิดขึ้นกับลูกสาวของคุณ
是因为你女儿的缘故 - นี่คงเป็นเหตุผลที่คุณเเต่งงานกับฉัน
你大概是因为这个缘故才跟我结婚的吧 - สงสัยเพราะเช้านี้นอนไม่ตกหมอนมั้ง
我想是早上没发脾气的缘故 - คุณมีอาการ คุ้มคลั่งเป็นส่วนใหญ่
是发烧的缘故 你一直都神志不清 - และเพราะเขาฉันเลยเข้าเรียนศิลปะ
因为父亲的缘故 我去了艺术学院
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2