老子 การใช้
- ข้ามีเพื่อน เพื่อนที่มีชื่อเสียงมาก ในเมืองหลวง!
老子在君临认识有权势的朋友! - ลูกชายเค้าคงตายไปแล้ว ถ้าผมไม่เอาชีวิตไปเสี่ยง
要不是老子 他们的儿子早没命了 - เธเธฑเธเธเธฐเธเธฃเธฐเธเธทเธเนเธ! เธเธงเธ !
老子要你屁股开花 - แกแตะฉันอีกที ฉันจะหักไอ้นิ้วเฮงซวยของแกทิ้งซะ
再碰老子一下,就扭断你的手指 - นายจะช่วยเงียบซักแป๊ปได้มั้ย เรากำลังทำงานอยู่
你他妈就不能安静一会儿? 老子做正经事呢,妈的 - คุณจะหาได้ทุกอย่าง ที่ไม่เคยคิดว่าจะมีได้ ที่นั่น
只要你有钱,你就是天皇老子 - ฉันเล่นเป็นไลนัสในเรื่อง "คุณเป็นคนดี ชาร์ลี บราวน์"
老子在《你是个好人,查理·布朗》里演莱纳斯 - นายรับเงินจากเขา เพื่อมาก้าวก่ายสิทธิส่วนตัวของฉัน
你怎么能这么做? -老子要吃饭 - ทําให้ถูกนะ ลูกจ๊อก ไม่งั้นโดนโยนออกนอกหน้าต่างเเน่
最好别搞错 否则老子从窗口丢你下海 - บ้าเอ๊ย ชั้นยิงแสกหน้าไก่งวงจากตรงนี้ได้เลย
操 老子从这距离都能射中火鸡脑门中央 - ไม่หรอก ก็แค่การประชุมงี่เง่ากับพวกที่ทำงาน
但是我肯定能搞定他的,老子死了也要搞定他 - คราวหน้าเวลาลูกเจอหมอนี่ บอกมันว่าพ่อนอนตาหลับสนิทดี
下次你见到他时 告诉他老子睡得十分安稳 - นั้นไง แค่นี้แหละ ผมจะไม่ทำงานกับคนบ้าเลือดแบบนี้หรอก
真是够了 我不跟疯子合作 老子不干了 - อย่าให้ฉันต้องลงไปข้างล่าง แล้วเฆี่ยนก้นไซคลอปของแกนะ
别等老子下去抽你独眼屁股! - ฉันไม่ให้มีเพศสัมพันธ์มันเป็นบ้านของคุณ!
老子管哪是你家 - เอาไปเลย... ไปซะนานเลยนะ ใช่... ไม่ได้ของมาด้วย
自己留着吧 老子不买了 - เจ้าน่าจะขอร้อง ให้ดีกว่านี้ มาใกล้ๆซี ข้าจะได้ยัดไม้นั่น
你应该好好说 过来点 老子要用那棍子 - ฉันไม่รู้ว่าจะทำอะไร ฉันเริ่มจะรู้สึกซึม เศร้าขึ้นมาจริงๆ
什么? 我都不知道我他妈要干什么,老子要郁闷啦 - ข้าได้รับมอบหมายให้ดูแลคิงส์ แลนด์ดิ้ง
老子当年可是负责君临的防御工事 - หุปปากซะ ไม่งั้นชั้นจะทำให้นายพ้นจากความทุกข์ด้วยตัวเองเลย
你丫闭嘴 否则老子就亲手结果了你
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3