胆 การใช้
- นายก็แค่อยาก จัดการทุกอย่างด้วยตัวเอง เดม่อน ไม่
其实你也希望你能有胆量这么做 达蒙 不要 - นักเรียนหรือว่าครูพยายามจะช่วยเหลือคุณพอตเตอร์
不论是学生还是教员,胆敢协助波特先生 - คุณเข้าใจนะ ผมคงพูดให้คุณเปลี่ยนใจไม่ได้ใช่มั้ย
我进来的时候刚好看到你泊车 红色小卡车 对吧 远端入口 孩子 你可真是个豹子胆 - และเมื่อไม่มีวิญญาณ มันก็ทำให้เค้าเป็นคนน่ากลัว
只剩下个胆怯的躯壳 - คุณรู้ไหม ถ้าจะพูดอีกอย่างนึงก็คือ ฉันมันขี้ขลาด
知不知道这是在变相的说 我是个胆小鬼? - แกยอมเสี่ยงเข้ามาที่นี่ ก็เพราะแกรู้ว่าฉันเก่ง
你胆敢闯进这块地盘来是因为你认识我 - มันค่อนข้างแปลก ปกติฉันไม่ใช่คนที่กล้าเท่าไหร่
有一点奇怪 因为我从来不是以大胆着称 - เดาสุ่มเอาเหรอไง เขาวางแผนจะระเบิดอะไรสักอย่าง
大胆猜一个 他要炸掉什么东西 - กัทท์ก็ดูแลหลังให้ฉัน ฉันเป็นเพื่อนคนแรกของเขา
胆量也照应我,我是他大副 - จิบชาเย็นเพียงเพราะผมยังไม่เคยเจอใครที่เจ๋งพอ
品上一口冰茶 不过是因为在我如日中天之时 无人够胆站出来和我叫板 - เพราะนั่นเป็นทางเดียวที่จะรักษาอำนาจเอาไว้ได้
「任何胆敢挑战王权的行为」 「都必须得到惩罚」 - เธอเชื่อเหรอว่าไข่นั่น จะเข้าไปแหย่นังโสเภณีเด็ก
那小婊子胆大包天,你都不敢相信 - เขาไม่มีปืน ไม่กล้าหรอก และนี่คือเจล รู้ไว้นะ ตกลง
他很狡猾 但他没枪 也没胆 还有啊 咱这是涂了嗜喱 - เขาอาจจะเห็นแก่ตัวและขี้ขลาด หรือเข้าใจยากไปบ้าง
的确,他是个既任性又胆小 而且还有点无厘头的人 - อย่างน้อยมีลูกบอล ที่จะเรียกสิ่งนี้ว่ามันคืออะไร
至少有胆量说出来吧 - ชีวิตที่นี่น่าอัศจรรย์ มันแค่ไม่เหมาะกับคนใจอ่อน
这里的生活十分精彩 胆小莫入 - ถ้าเจ้าไม่ยอมส่งตัว เด็กหนุ่มคนนี้. ที่เจ้าคุ้นเคย.
除非你们交出这个男孩 你们胆敢反抗 我们必将摧毁整个世界 你们知道的 - เหมือนฉันกำลังรอให้รองเท้าแก้วคู่อื่นหล่นอยู่เลย
我正提心吊胆地等后续呢 - เค้ามีอาการขลาดกลัว หรือ อาย หรือไม่ก็ทั้งสองอย่าง
他没脸或是没胆 或者两者都有 所以不能面对门外的媒体 - แต่ฉันจะไม่ยอมให้ก๊อสซิปเกิร์ลพูดถูกเกี่ยวกับฉัน
我不是胆小鬼
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3