芙蓉 การใช้
- อะไรจะเกิดขึ้นถ้า โฟล ออกเมืองและปิดสถานีของเธอ?
如果芙蓉关了她的店离开这里 我们会怎么样呢 - เกิดอะไรขึ้น อ้าว นี่เจ้าเองหรือ น้องสะใภ้บูยอง
不是吧 这不是小姨子芙蓉吗 - ไม่ใช่พระชายา แต่เป็นบูยอง มันไม่น่าจันเอาซะเลยนะ
不是世子嫔娘娘 而是芙蓉 这完全是无稽之谈 - แม่นางบูยอง พระขนิษฐาของพระชายาขอเข้าเฝ้าเพคะ
娘娘府上的小姨子芙蓉求见 - บูยอง เจ้าไม่รู้กฎระเบียบราชสำนักหรืออย่างไร?
芙蓉啊 你难道都不知道规矩吗 - นายอำเภอทำไมคุณไม่ไปรับ ตัวเองควอร์ของน้ำมันที่โฟล
怎么会栽在那个弯上? - 警长,我看你去芙蓉那儿加点油吧 - ไม่ ไม่ฉัน โฟล ฉันหนึ่งของพวกเขามีอาหารพิเศษ
我不要,芙蓉 我正在实施特殊饮食法 - บูยอง เหตุใดเจ้าจึงกล่าวว่าชื่อของเจ้าคือคำตอบเช่นนี้?
芙蓉啊 怎么答案说成了自己的名字 - เจ้ากล่าวถูกแล้ว ผู้คนเรียกดอกบัวว่า "บูยอง"
是啊 也称莲花为芙蓉 - แม่นางบูยองหนีไปแล้ว นางออกไปจากประตูหน้า
芙蓉小姐刚才从大门跑出去了 - ความจริงก็คือ คนที่ตกลงไปตายในสระบัวนั้น
掉入芙蓉池丧命的 - เพราะบูยองเป็นอีกชื่อหนึ่งของดอกบัวเพคะ
芙蓉是莲花池中盛开的莲花 不是吗 - เจ้าไปที่ห้องของบูยองแล้วเอาจดหมายคืนมา
去芙蓉那里 把我交给世子嫔娘娘的书信取回来 - สิ่งที่มีชีวิตเมื่อตาย... และตายเมื่อมีชีวิตก็คือ... ดอกบัวเพคะ
生亦是死 死亦是生的便是芙蓉 - ดังนั้น หม่อมชั้น บูยอง มีความสุขมากเพคะ
芙蓉真的很开心 - คุณดื่มผลของต้นฮิบิสคัสเข้าไปต่างหาก
你喝的是树莓芙蓉 - ได้โปรดบอกว่าข้าจะไปรออยู่ใกล้สระบัว
就说在芙蓉亭等她 - เจ้าพบเห็นบูยอง ที่บ้านวันนี้หรือไม่?
你今天在家里 看到过芙蓉吗 - หนูสัมผัสได้ถึงความหวัง บนนิ้วแม่เลย
你的一触一碰让我芙蓉初发 - แต่ข้าจะคิดถึงความปรารถนาสุดท้ายของบูยองและจะไว้ชีวิตพวกเจ้า
我按照死去芙蓉的意愿 留下你们的性命
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3