莽 การใช้
- เมื่อเช้า ไม่เห็นมีใครพูดแบบนี้ มองโกเป็นใครกัน
今天早上我还不招人待见呢 莽哥是谁? - คนที่ยุ่งเรื่องชาวบ้านไปทั่ว เสียงดัง กล้าแบบนี้
鲁莽 不分前後 没有眼力见 只会大声 强硬 厚颜无耻 - คุณรักษาการณ์ เเม้ว่าเจ้าหมอนี่ มันจะห้าวไปหน่อย
副警长 虽然他很鲁莽 - ฉันเข้าใจนะเธอคิดว่านี่มัน งี่เง่าและสุ่มเสียง
如果你认为这很愚蠢、鲁莽 我懂 - เค้าเป็นคนที่ไม่ค่อยคิดรอบคอบก่อนที่จะลงมือทำ
他本来就是个莽汉 - ผมแปลกใจจริงๆว่าทำไม พวกคุณถึงรอดมาได้นานขนาดนี้
你们这样莽撞还能活着真是奇迹 - ฉันขอโทษ นั่นเป็นความผิดของฉัน ฉันรีบวิ่งในเกินไป
抱歉,是我的错 我太莽撞了 - นายเคยมีส่วนร่วม ในการต่อสู้ที่ไม่ยั้งคิดเหรอ
哪怕是那种鲁莽的争斗 你尝试过吗 - เฮดลีย์ ลามาร์ ทำไมคนอย่างหมอนั่นถึงห่วงมองโก
怎么海德利 拉玛这个花花公子会关心莽哥? - การรับรู้ด้วยตนเอง ไม่ได้เผยให้เห็นความประมาทของผม
"自我意识并不能解释我的鲁莽轻率 - ฉันไม่คิดว่าเธอจะทำ อะไรที่มันเสี่ยงขนาดนี้
没想到你会做出这么鲁莽的事 - ท่านปรึกษาข้าด้วยความหุนหันพลันแล่นในคาร์ธ
你建议过我不要在魁尔斯鲁莽行事 - เนอัสมันเป็นพวกเอาแน่เอานอนไม่ได้อยู่แล้ว
尼亚斯暴躁鲁莽 - พวกคุณเริ่มทำตัวปลอมไป จิมกับมองโกมากับผม
你们去搞假人,吉姆和莽哥跟我来 - พ่อของลูกมีจิตใจดีมาก อาจมีบ้างที่ใจร้อน หุนหันพลันแล่น
虽然你爸爸做事莽撞 但他真是个好男人 - ที่ข้ารู้คือความกล้าหาญของเจ้าแสดงออกมาซึ่งความโง่เขลา
我以为你勇敢 看来只是鲁莽 - ไม่ ฉันคิดว่ามันทั้งงี่เง่าและเสี่ยงแหละ
没错 这样太疯狂了,太鲁莽了 - การคาดเดาที่ไม่มีหลักฐาน และหมิ่นประมาทการทำงานของตำรวจ
这种鲁莽的猜测亵渎了警方的工作 - คุณวิลสัน คุณใช้เวลาใคร่ครวญนะ คุณไม่ควรผลุนผลันตัดสินใจ
花点时间去消化一下 现在一定静下心来 确保不要做鲁莽行事 - ประวัติพร้อมรูปถ่ายของเด็กในความอุปการะ
猡莽∫盲楣艘假榛枨虑殉饷�
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3