虎穴 การใช้
- ทำไมถึงปิดบังเหตุผลที่ว่า ทำไมเสือไม่อยู่ในถ้ำล่ะ
虎穴里并没有老虎的原因 为什么瞒着我 - ท้ายสุดเราก็มาถึงจนได้ ปากทางเข้าของปีศาจ.
终于我们到达了虎穴 - มันอันตรายมากเลยนะ ไม่เสี่ยง ก็ไม่ได้อะไร
不入虎穴焉得虎子 - แต่ฉันต้องขอให้เจ้ากลับมาร่วมกลับเรา กลับไปรังของสิงโตอีกครั้ง
但你还要和我们一起回到虎穴中 - คุณให้ฉันเดิน สิทธิในนั้นอีวาน.
难免有时会挨打 你眼睁睁地看我深入虎穴 伊凡 - ต้อเงสี่ยงหน่อย เพื่อหาหลักฐาน
干嘛还要我带你进绝世楼呢? 我不深入虎穴 - น่าอับอายจริงๆ ส่งน้องชายตัวน้อยเข้าไปใน ที่อันตรายแบบนั้นได้ยังไงกัน
真不知羞 把你弟弟派去那种龙潭虎穴 - ถ้าฉันจะเข้าไปในฟอกโฮลกับคุณ
如果我要和你一起进龙潭虎穴 - จะได้หายสงสัย กลับกันได้ยัง
俗话说得好 不入虎穴焉得虎子 - จากนรกขุมหนึ่ง มาสู่อีกขุม
刚出虎穴 又入狼口 - ควรจะมีเจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัยที่ ประตู ฉันต้องการให้เธอเดินไปทางขวาใน
大门不该有守卫 我要她直入虎穴 - และพวกเขาก็ต้องการให้คุณทั้งสองคน ไปที่นั่น กำจัดคิม ขจัดเสี้ยนหนามแล้วปฏิวัติ
他们需要你们两位深入虎穴 嗯 干掉金,策动他们革命