袖手旁观 การใช้
- เธอคิดว่าฉันจะยอมปล่อยให้เธอไปหรอไง เธอลำบากแน่
你以为我会袖手旁观眼睁睁地看着你 - อย่าขอให้ข้านิ่งเฉย ขณะที่ท่านปืนขึ้นไปบนกองฟืน
但你若要爬上那柴堆 休想叫我袖手旁观 - บางทีเธอตัดสินใจ ทำตัวเอง ให้มีประโยชน์อีกครั้ง
或许她决定不再袖手旁观 - เลือดของเธออทำให้ผม แยกตัวออกมาและเข้าไปสู่เกม
她的血让我不再袖手旁观 - พวกมันไล่ฆ่าผู้หญิงท้อง ผมทนยืนเฉยอยู่ไม่ได้หรอก
那些人在追一个孕妇 我不能袖手旁观 - ที่เราทำอย่างน้อยก็เพื่อบ้านเมืองของเราไม่ใช่หรอ?
难道能对自己国家袖手旁观吗? - ถ้าพ่อของคุณมีวิธีการของเขา เราจะไม่ทำอะไรเลย
如果按照你父亲的意思 我们只会袖手旁观 - พวกคุณไม่ใช่หเจ้าหน้าที่ชันสูตรเมืองนี้ โทษที
你觉得我会袖手旁观吗 - ข้าไม่ได้มอบแผนที่ และกุญแจเพื่อให้ท่านยึดติดอดีต
精灵在一旁袖手旁观! - รู้ว่าสิ่งที่เกิดขึ้นกับประเทศนี้สำคัญกับคุณ
国家有难你不会袖手旁观 - ขั้นตอนในกับการกระทำของรัฐบาลได้อย่างน่าทึ่ง
做出大动作的政府干预 或者袖手旁观 - การที่รู้ว่ามีสิ่งชั่วร้ายอยู่ใกล้ๆ ข้าเพิกเฉยไม่ได้
感知到了近在咫尺的邪恶力量 我不能就这么袖手旁观 - ผมแนะนำว่าคุณนั่งสบายๆ ชมอยู่แถวหน้าดีกว่า
所以我建议你在 自己的前排座位上袖手旁观 - ทุกปีเหล่านี้และคุณคาดหวังว่า ฉันจะนั่งโดย
这么多年,你要我袖手旁观 - มันเป็นเพียงแค่เรื่อง ของตัวเลขนาย แชบล
告诉我,你能袖手旁观 看自己的兄弟死掉吗? - คุณจะยืนอยู่ที่ตรงนั้น คุณไม่ได้ทำอะไร
你只是站在那 袖手旁观 - ผมไม่ได้ตั้งใจจะล่วงเกินถ้าคุณไม่พยายามขโมยหัวใจของ เมียผม
我可没打算对你想要偷走我老婆 的行为袖手旁观 - ท่านนิ่งทนดูเรื่องเลวร้ายนี่ได้ยังไง
你怎么能目睹这样的暴行 但却袖手旁观? - นายปล่อยให้เรื่องนี้เกิดขึ้นงั้นเหรอ
你就这样袖手旁观? - คุณกำลังนั่งทับมือตัวเองเพราะคุณโมโหผม ลืมเรื่องคุณไปได้เลย
猪还是牛? 你生我的气 所以才袖手旁观
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3