装作 การใช้
- เขาขายชาติตัวเอง ขายความลับของรัฐ ให้ใครก็ไม่รู้
﹣但现在我们来这装作他是英雄 ﹣别说了 - เธอไม่ใช่สาวหมวยแสนดีเฉยๆ ซะหน่อย แกล้งทำก็ได้
你可不仅仅是个友好的中国女孩 我会装作是 - ลูกสมุนมันนั่งหน้าสลอน แต่ทำเป็นไม่รู้ไม่เห็น
他刚才都那样看你了,然后你还装作什么都不知道? - มึงจะฆ่าเพื่อนรักของมึง เพราะปกป้องต้นไม้นี่อ่ะนะ
装作不知道吃什么好 即便最后你总是点了 芝士汉堡加薯条 - แกล้งทำเป็นอ่านไบเบิ้ลเนี่ยนะ มุสา... มันเป็นลางไม่ดี..
装作在读圣经是一种谎言 这种行为会触怒 - เธอพูดถูกเกี่ยวกับเรื่องแดนและราเชล จริงเหรอ ?
试着装作这一切不是那么糟糕 - แล้วพี่เลิกทำตัวเป็น คุณสมบูรณ์แบบได้มั้ยล่ะ?
你能别装作自己的完美小姐了好吗? - ผมจะได้ไม่ต้องแกล้ง ทำเป็นสนใจ ในเรื่องที่คุณพูดอยู่
我也不用装作对你说的话 有什么兴趣了 - ฉันเท่านั้นที่ทำหน้าที่เหมือนฉันรู้ทุกอย่างโรเจอร์ส
我只是装作我知道的样子 - และตอนนั้นคุณก็อยู่เคียงข้างฉัน แกล้งทำเป็นเพื่อนฉัน
你一直在我身边 装作朋友 - ผมจะดูเหมือนเพื่อนที่เดิน กับคู่หูขี้เมามาที่รถของเขา
我会装作是他的朋友 喝得醉醺醺 靠近他的车 - แต่อย่าแสร้งทำเป็น ว่าเธอจะเรียนมหาลัยเลย
但别再装作她要上大学了 - แต่พวกเขาทั้งคู่ก็แกล้งทำเป็นว่าเห็นด้วย
但他们都装作很支持 - ฉันรู้ แต่ใครสนกันล่ะ คุณขับรถ แล้วก็ชนเขา
一直以来 你还装作是我们的朋友 - เขาเคย เขาแค่ทำเป็นไม่เคย มันน่าสงสัยใช่มั้ยละ ก็ใช่ครับ
哦 他认识 所以他装作不认识 那很可疑 对么? - ฉันพยายามทำไม่รู้ไม่ชี้ ว่าเมื่อคืนนี้ ไม่มีอะไรเกิดขึ้น
我会装作昨晚什么都没发生 - และนางแสร้งดีใจกับเจ้าที่ได้เป็นราชินี
她要装作开心地称你为皇后 - ถึงแม้ว่าฉันจะอยากเสแสร้ง ว่าไม่เป็นไร
虽然我很想装作自己能够接受 但并非如此 - พวกเราต้องไปทางเรือ ในฐานะพ่อค้ากลาสี
我们要装作商船海员登船 - การนอนหลับ เหน็ดเหนื่อย หรือแสร้งป่วย
睡着了 疲惫了 又或是装作病了
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3