言辞 การใช้
- เราไม่ต้องการคำถามใดๆก็ตาม ที่จะทำให้เธอหยุดพูด
如果你的言辞 或问题刺激到她 我们将一无所获 - และผมพูดว่า "ผู้หญิงมี มากขึ้นด้วยคำพูดมากกว่าผู้ชาย. "
然后我说"女人比男人更善于言辞" - และผมพูดว่า "ผู้หญิงมี มากขึ้นด้วยคำพูดมากกว่าผู้ชาย. "
然后我说"女人比男人更善于言辞" - ดังนั้นตั้งแต่เราจัดตั้ง ที่ฉันไม่เคยพูดว่า
自从知道了我不那么善于言辞 - นั่นมันความยะโส โอหัง ไม่ใช่ความเป็นผู้นำ
这是骄傲和虚荣的话语 不是领导者应有的言辞 - ถ้าเจ้าไม่ไว้ใจคนมั่งมีถึงเพียงนั้น
你既然不信达官显贵的巧言辞令 - นั่นเป็นคำพูดที่นุ่มนวลที่สุดแล้ว
这算是我听过最委婉体面言辞 - หนสุดท้ายที่คุณคุยกัน เอ่อ... รุนแรง
你们的最后一次谈话 言辞很激烈 - "ผู้หญิงมีมากขึ้นกว่าผู้ชายวาจา."
题目就叫"女人比男人更善于言辞" - "ผู้หญิงมีมากขึ้นกว่าผู้ชายวาจา."
题目就叫"女人比男人更善于言辞" - ผมได้ขอโทษกับโอลิเวอร์ไปแล้ว
不管怎么说吧 我已经为我过激的言辞 - ฉันอาจจะใส่สีตีไข่มากไปหน่อย
为了效果我可能润饰了一下言辞 - คาลลีสิ ได้โปรด ระวังตัวด้วย
卡丽熙,请注意言辞 - "ผู้หญิงมีวาจามากกว่าผู้ชาย."
"女人比男人更善于言辞" - "ผู้หญิงมีวาจามากกว่าผู้ชาย."
"女人比男人更善于言辞" - ระวังคำพูดเจ้าด้วย โจรสลัด
注意你的言辞,海盗 - หยุดเดี๋ยวนี้นะ เด็กน้อย
注意你的言辞 小姐 - ต้องมีเรื่อง ปะทะกันบ้าง
一定有些激烈的言辞 - หลีกเลี่ยงการเผชิญหน้า
激烈的对质言辞