认出 การใช้
- ถ้าเขารู้ว่ามีดชี้ตัวได้ ทำไมไม่เอาไปตั้งแต่แรก
如果他知道凶刀会被指认出来 案发时他为什么要把它留在现场? - ขอให้มันอยู่ห่างๆเรา หากมันไม่เป็นผลดีสำหรับเรา
希望看见时能认出来 - แค่เพราะเธอจำใครได้ ไม่จำเป็นว่าเธอจะรู้จักเขา
能认出不一定就认识 - คุณรู้มั้ยว่าผมเป็นใคร คุณเห็นมั้ยว่าผมเป็นใคร?
你知道我是谁吗? 是我 认出来了没? - ทำไมเชอร์ล็อคถึงรู้ว่าเป็นเธอจาก... ไม่ใช่จากหน้า?
夏洛克为什么光凭身体就认出了她 - คุณสังเกตเห็นแผลเป็นที่ด้านหลังของคอพวกนั้นมั้ย
你认出他们后颈的疤痕了吗 - งั้นผมจะรู้ว่าเขาเป็นใคร เพราะสำเนียงเขางั้นเหรอ?
难道要我凭借口音认出他吗 - คุณสวมสูทชุดนี้ฉันเกือบจำไม่ได้ ช็อปปิ้งมาเหรอคะ
你这身行头我差点没认出来 在逛街吗 - มีโอกาสที่เบอร์ของฉันจะถูกจำได้ มันอยู่ในเวปไซต์
号码很可能被认出来 我网站上就有 - รู้มั้ย พอคุณเดินเข้ามา ฉันก็จําคุณได้ทันทีเลย
不 谢谢 你一进餐厅我就认出你了 - วิธี 'การแข่งขันเจ้าบุตร? คุณรู้จักใบหน้านี้หรือไม่?
你呢 孩子 你认出他的脸吗 - คุณเข้าใจบ้างไหมนี่ ว่าคุณกำลังตกที่นั่งลำบาก
看能不能认出这几个词 本地的人名 地名 诸如此类的东西 - เป็นครั้งแรกที่เหมือนไม่ใช่เขา เป็นอะไรที่น่ากลัว
但我第一次没认出他 这可吓坏我了 - ใช่แล้ว ความน่ารังเกียจ ผู้ยิ่งใหญ่ คุณดูผมออก
是啊 最伟大的屎蛋 你终于认出我了 而你呢 - ผมรู้ การเข้ารหัสโค้ต ในเครือข่ายของการสอดแนม
我认出了间谍网络中的一些加密代码 - ที่รัก เขาต้องอยู่ฝ่ายนี้สิ พวกนี้รูจักเขานี่
老婆,他一定是这边的啦 他们刚来就认出他来了 - ผมไม่เห็นจะตลกตรงไหน เขารู้ว่ามีดเนี่ยสามารถ
我一点都不觉得好笑 他知道会有人指认出... 我一点都不觉得好笑 他知道会有人指认出 - ผมไม่เห็นจะตลกตรงไหน เขารู้ว่ามีดเนี่ยสามารถ
我一点都不觉得好笑 他知道会有人指认出... 我一点都不觉得好笑 他知道会有人指认出 - ผมไม่เห็นจะตลกตรงไหน เขารู้ว่ามีดเนี่ยสามารถ
我一点都不觉得好笑 他知道会有人指认出... 我一点都不觉得好笑 他知道会有人指认出 - ผมไม่เห็นจะตลกตรงไหน เขารู้ว่ามีดเนี่ยสามารถ
我一点都不觉得好笑 他知道会有人指认出... 我一点都不觉得好笑 他知道会有人指认出
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3