诚心 การใช้
- ขอโทษจากใจจริงด้วยนะ นั่นคือสิ่งที่ชอว์ต้องการ
萧要只要诚心的道歉 - พวกเดียวที่ผมรัก และปฏิบัติอย่างดีนั่นก็คือ
我真正爱过或诚心对待的唯一生物 - แต่ผมขอรับประกันเลยว่า สินค้ามาจากออสเตรียเยี่ยมกว่า
但我诚心推荐奥地利的全新厂牌 - ทำไมนายถึงพยายามจะห้ามฉันจัง น่าโมโหจริงๆ
干嘛这么诚心诚意地积极反对啊 我会很火大的 - ยินดีด้วยนะคะที่ได้รางวัล วรรณกรรมยอดเยี่ยมแห่งญี่ปุ่น
诚心恭喜你获得日本最优秀文学奖 - เพื่อเป็นการแสดง ความเสียใจอย่างสุดซึ้ง
在诚心表达哀悼之意的同时 - ผมจึงได้เตรียมไว้ด้วยความพยายามเต็มที่
都是我诚心诚意准备的 - เขามอบให้หนูด้วยหัวใจทั้งหมดของเขานะคะ
是他诚心送我的 - ฉันคิดว่าคุณจะช็อกแค่ไหนที่อยู่ๆลูกของคุณก็โผล่มาอย่างนี้
想诚心诚意的帮助你 - ฉันพยายามอย่างเหลือเกิน ที่จะจากมันมา
我诚心诚意的把青冥剑交出来 却带给我们更多的烦恼 - แล้วไงต่อ ทิ้งบรีให้อยู่คนเดียว
我确实相信他已经诚心悔过 - แต่เมื่อคุณถาม ผมก็จะบอกตรงๆละ
可是既然问了我 就诚心的回答吧 - แต่เมื่อคุณถาม ผมก็จะบอกตรงๆ
可既然问了 那我就诚心诚意地回答 - ติดต่อสอบถามที่อยู่ โทรศัพท์
我们诚心欢迎您参与本次的会议,并与各位国际专家学者们,一同教研成长! - นั่นคือทั้งหมดที่คุณต้องทำ
来诚心许个愿 - ทั้งหัวใจของข้าเพคะ ฝ่าบาท
诚心诚意,陛下 - และถ้าคุณได้ยินมันสะท้อน
要诚心诚意感动它 - ด้วยมือทั้งสองข้างอ้ารับ
诚心地去要 - ด้วยความเคารพทั้งหมด
我绝对是诚心诚意 - มาที่นี่มีการจัดการที่สมบูรณ์แบบที่ดีแช่ง คุณจะโยนมันกลับมาในใบหน้าของฉันได้อย่างไร
诚心送上门的好差事 居然不给我面子
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2