诚意 การใช้
- ข้าไม่ได้สงสัยความจริงใจหรือ จุดประสงค์ของท่าน
我相信你的诚意和决心 - ข้าที่ภักดีหมายถึงต้อง บอกความจริงอันเจ็บปวด
忠诚意味着直谏 - มันเหมือนกับคุณพูดออกมา ไม่ตรงกับความรุ้สึก
这种婚誓听起来假假的... 一点没有诚意 - นายต้องทำด้วยควาจริงใจด้วยนะ เข้าใจแล้วครับ
用点诚意 - 是的 长官 - จากที่ฉันถอนกริชนั่นออก นั่นเป็นการพิสูจน์ตัวฉันแล้ว
拔出匕首 我已经展示了我的诚意 - งั้นถึงตานาย ที่จะแสดงถึงการรักษาคำพูดบ้าง
你该向我表示出你的诚意 - ทำไมนายถึงพยายามจะห้ามฉันจัง น่าโมโหจริงๆ
干嘛这么诚心诚意地积极反对啊 我会很火大的 - นี่ค่ะ เพื่อแสดงความเชื่อมั่น เราหวังจะมอบสิ่งนี้ให้คุณ
为了表示我们的诚意,请收下这个 - ฉันซื่อสัตย์กับคุณ ถึงเวลาตอบกลับฉันบ้าง
我一直以诚相待 该你们表示点诚意了 - ของขวัญจาก โฟบอเนน สภาสูง กับเรื่องสูงสุด
呈上这份来自佛博南最高议会充满诚意的礼物 - ผมจึงได้เตรียมไว้ด้วยความพยายามเต็มที่
都是我诚心诚意准备的 - ทำไมคำตอบคุณมันถึงดูไม่จริงใจขนาดนี้นะ
回答的太没诚意了 - ฉันคิดว่าคุณจะช็อกแค่ไหนที่อยู่ๆลูกของคุณก็โผล่มาอย่างนี้
想诚心诚意的帮助你 - ง่ายๆส่งการ์ดหรือจดหมายไปก็ได้หนิครับ
当然了 寄卡片或写信也太没诚意了 - นี่ฟังเหมือนตด แต่อย่างน้อยก็พูดจากใจ
这听起来很烂俗 但至少有诚意 - ฉันพยายามอย่างเหลือเกิน ที่จะจากมันมา
我诚心诚意的把青冥剑交出来 却带给我们更多的烦恼 - คิดซะว่ามันเป็นการแสดงคำรับรองที่ดี
起码的诚意要有 - แต่ผมรู้ดี ฟ้าสั่งให้ผมมาอยู่กับคุณ
但是,我对你,却是真心诚意的 - ผมไม่มีอะไรถ้าไม่ได้ระดับโลก ที่แสดงให้เห็นถึงความกตัญญูของฉัน
要表达感激也得表现出十足的诚意 - บัดนี้พร้อมแล้ว ที่จะถวายสัตยาบรรณ
真心诚意立下古老誓言
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2