话说 การใช้
- โอเค ตอนนี้คงรู้สึกดีละนะ เบท คูเปอร์คุยกับนายละ
好的,话说回来 你至少和贝丝・库珀讲话了 - นี่ พ่อหนุ่ม แล้ววางแผนเรื่องลูกไว้ยังไงบ้างล่ะ?
离婚不是因为我不好啊 话说 新郎官 你的下一代 - ไอสัดนี้อีกแล้ว มันพูดว่า "คุณจะบอกอะไรได้หรือยัง"
这死家伙又站在我面前 '你现在还有什么话说? - ก่อนอื่น เราต้องเข้าใจตรงกันสิ่งหนึ่งก่อน ตกลงนะ
让我把话说白一点 - นั่นมันคำพูดที่คนทั่วไปพูด เวลา เขาคิดอะไรไม่ออก
大人想不到话说才会这么说 - เมื่อไหร่ที่สงครามสิ้นสุดลง ผมจะกลับมาอีกครั้ง
俗话说——反复无常乃人之本性 - ฉันรักคุณชอบลูกชายคนหนึ่ง แต่ฉันบอกคุณในขณะนี้
我把你当儿子一样 但我话说在前头 - คนทั่วไปมักจะพูดว่า ปัญหาทุกอย่างย่อมมีวันจบลง
俗话说 解铃还须系铃人 - นี่อาจจะเป็นการลงมือ ที่มีอะไรแอบแฝงของคุณเเน่
你得把话说具体点 - บอกฉันมาซักครั้งซิว่าเธอได้หมั้นกับเขาหรือยัง
达西先生和我女儿早有婚约 你还有什么话说? - บอกฉันมาซักครั้งซิว่าเธอได้หมั้นกับเขาหรือยัง
达西先生和我女儿早有婚约 你还有什么话说? - แค่รู้ไว้ว่าฉันหมดความอดทน ที่เขาจะเป็นกังวลแล้ว
实话说我对他已经没任何耐心了 - เอ่อ เพื่อให้เข้าใจตรงกัน ผมไม่ได้แตะตัวคุณเลย
咱把话说清楚 我没碰过你 - แต่เหมือนคำโบราณว่า "ฟ้าหลังฝน ย่อมมีแสงสีทอง" เรามี
关门大吉了 但是呢就像老话说的 每片乌云都像是晴天 - 停停停 - อะไรทำให้คุณคิดว่าผมทำงานให้ใคร อะไรเทือกนั้น?
话说你为何觉得我是在为别人工作 - พวกเจ้าทำอะไรกัน พอได้แล้วกับเรื่องไร้สาระนี่!
形象不对 - 废话说完了没 - บอกว่าเค้าอยู่แถวนี้ ดังนั้นเราเลยตรวจทุกห้อง
昨晚我们接到一些电话说 他曾经在这个地区出现过 - ผู้ชายที่ยิ่งใหญ่กำลังจะมาถึง และจะมาพูดกับพวกเรา
一位伟人是即将到达 并保佑我们用他的话说, - เบลล่าเข้าใจฉันหน่อยสิ รู้ไหมว่าฉันห่วงเธอขนาดไหน
我们把话说清楚 你的安全是我的一切 - งั้นยิ่งสนุก เพราะตัวใหญ่ เวลาล้ม ยิ่งเสียงดัง
俗话说知己知彼、百战百胜
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3